Water And a Flame – Celine Dion

Como cantar a música Water And a Flame – Celine Dion

Ouça a Versão Original Water And a Flame – Celine Dion
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 séven deis réz gon sou fést Seven days has gone so fast Sete dias tem passado tão rápido
2 ai ríli sót zâ pêin ûd pés I really thought the pain would pass Eu realmente pensei que a dor iria passar
3 êts bên niârli en áuâr It’s been nearly an hour Faz quase uma hora
4 sêns ai sót óv Since I thought of you Desde que eu pensei em você
5 tr nat enssâren zâ fôun But your not answering the phone Mas você não atende o telefone
6 aid sérâl fór a bêzi t’ôun I’d settle for a busy tone Eu me conformaria com ocupado
7 ét líst bai zét aid nou zétr ôukei At least by that I’d know that you’re okay Pelo menos assim eu saberia que você está bem
8 a gai laik iú eint ment t’u gou âuêi A guy like you ain’t meant to go away Um garoto como você não tem a intenção de ir embora
9 ôu nou Oh, no Oh, não
10 nau iôr gon zérz nâsên els ai uant Now you’re gone, there’s nothing else I want Agora que você se foi, não há mais nada que eu quero
11 nau zét êts ôuvâr zérz nâsên els ai uant Now that it’s over, there’s nothing else I want Agora que acabou, não há mais nada que eu quero
12 uatv ai dan lûks laik ai uóz rông What have I done, looks like I was wrong O que eu fiz, parece que eu estava errado
13 êz évrisêng ríli ment t’u tchêindj Is everything really meant to change Está tudo realmente para mudar
14 ai gués uêâr laik uórâr end a flêim I guess we’re like water and a flame Eu acho que nós somos como água e uma chama.
15 uórâr end a flêim Water and a flame Água e uma chama
16 aim t’áiârd óv zês êmpti rauz I’m tired of this empty house Eu estou cansada dessa casa vazia
17 ai níd a drênk t’u guét mi aut I need a drink to get me out Eu preciso de uma bebida para distrair
18 a kâpâl mór t’êl ai fârguétr neim A couple more til I forget your name Mais uma taça até eu esquecer o seu nome
19 ai só a bói zétkt laik I saw a boy that looked like you Eu vi um menino que se parecia com você
20 ai dêdant nou kuait uat t’u dju I didn’t know quite what to do Eu não sabia bem o que fazer
21 êt t’ûk a páuâr óv uêl t’u brêik mai stér It took a power of will to break my stare Eu peguei uma força de vontade para desviar meu olhar
22 ai riâlaizd uat ai uanted uózent zér I realized what I wanted wasn’t there Eu percebi que o que eu queria não estava lá
23 nau iôr gon zérz nâsên els ai uant Now you’re gone, there’s nothing else I want Agora que você se foi, não há mais nada que eu quero
24 nau zét êts ôuvâr zérz nâsên els ai uant Now that it’s over, there’s nothing else I want Agora que acabou, não há mais nada que eu quero
25 uatv ai dan lûks laik ai uóz rông What have I done, looks like I was wrong O que eu fiz, parece que eu estava errado
26 êz évrisêng ríli ment t’u tchêindj Is everything really meant to change Está tudo realmente para mudar
27 ai gués uêâr laik uórâr end a flêim I guess we’re like water and a flame Eu acho que nós somos como água e uma chama
28 uórâr end a flêim Water and a flame Água e uma chama
29 tr nat enssâren zâ fôun But your not answering the phone Mas você não o atende o telefone
30 aid sérâl fór a bêzi t’ôun I’d settle for a busy tone Me conformaria com ocupado
31 ét líst zét aid nou zétr ôukei At least that I’d know that you’re okay Pelo menos eu saberia que você está bem
32 a gârl laik iú eint ment t’u gou âuêi A girl like you ain’t meant to go away Um garoto como você não tem a intenção de ir embora
33 ôu Oh Oh
34 nau iôr gon Now you’re gone Agora que você se foi
35 zérz nâsên els ai uant There’s nothing else I want Não há mais nada que eu quero
36 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora que acabou
37 zérz nâsên els ai uant There’s nothing else I want Não há mais nada que eu quero
38 uatv ai dan What have I done O que eu fiz
39 lûks laik ai uóz rông Looks like I was wrong Parece que eu estava errado
40 êz évrisêng ríli ment t’u tchêindj Is everything really meant to change Está tudo realmente para mudar
41 ai gués uêâr laik uórâr end a flêim I guess we’re like water and a flame Eu acho que nós somos como água e uma chama
42 uórâr end a flêim Water and a flame Água e uma chama
43 end êf iú si mi kam And if you see me come E se você me ver chegar
44 k âuêi lûk âuêi Look away, look away Desvie o olhar, desvie o olhar
45 end êfr maind êz vein And if your mind is vain E se sua mente está vazia
46 k âuêi lûk âuêi Look away, look away Desvie o olhar, desvie o olhar
47 end êf iú uâri âbaut mi And if you worry about me E se você se preocupar comigo
48 ai em ou kei ai em ou kei iés ai em I am ok, I am ok Yes, I am Estou bem, estou bem… Sim, estou
49 nau iôr gon Now you’re gone Agora que você se foi
50 zérz nâsên els ai uant There’s nothing else I want Não há mais nada que eu quero
51 nau zét êts ôuvâr Now that it’s over Agora que acabou
52 zérz nâsên els ai uant There’s nothing else I want Não há mais nada que eu quero
53 uatv ai dan What have I done O que eu fiz
54 lûks laik ai uóz rông Looks like I was wrong Parece que eu estava errado
55 êz évrisêng ríli ment t’u tchêindj Is everything really meant to change Está tudo realmente para mudar
56 ai gués uêâr laik uórâr end a flêim I guess we’re like water and a flame Eu acho que nós somos como água e uma chama
57 uórâr end a flêim Water and a flame Água e uma chama

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …