| 1 |
dont níd pârmêxan |
Don’t need permission |
Não preciso de permissão |
| 2 |
meid mai dêssêjan t’u t’ést mai lêmêts |
Made my decision to test my limits |
Tomei a decisão de testar meus limites |
| 3 |
kóz êts mai bêznes gád éz mai uêtnâs |
Cause it’s my business, God as my witness |
Porque é da minha conta, Deus é minha testemunha |
| 4 |
start uat ai fênêsht |
Start what I finished |
Começar o que terminei |
| 5 |
dont níd nou rold âp |
Don’t need no hold up |
Não preciso hesitar |
| 6 |
t’eikên kantrôl óv zês kaind óv moument |
Taking control of this kind of moment |
Tomando o controle desse tipo de situação |
| 7 |
aim lókt end lôuded |
I’m locked and loaded |
Estou travada e carregada |
| 8 |
kamplitli fôukâst mai maind êz oupen |
Completely focused, my mind is open |
Completamente focada, minha mente está aberta |
| 9 |
ól zét iú gát skên t’u skên ôu mai gád |
All that you got, skin to skin, oh my God |
Tudo que você tem, pele com pele, oh meu Deus |
| 10 |
dont iá stap bói |
Don’t ya stop, boy |
Não pare, garoto |
| 11 |
samsên baut iú meiks mi fíâl laik a dêindjârâs uôman |
Something ‘bout you makes me feel like a dangerous woman |
Algo em você me faz sentir como uma mulher perigosa |
| 12 |
samsên baut samsên baut samsên baut iú |
Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you |
Algo em, algo em, algo em você |
| 13 |
meiks mi uana dju sêngs zét ai xûd ant |
Makes me wanna do things that I shouldn’t |
Me faz querer fazer coisas que eu não deveria |
| 14 |
samsên baut samsên baut samsên baut |
Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout |
Algo em, algo em, algo em |
| 15 |
násên t’u pruv end aim bûlêt prûf end |
Nothing to prove and I’m bulletproof and |
Nada para provar e eu sou a prova de balas |
| 16 |
nou uat aim duên |
Know what I’m doing |
E eu sei o que estou fazendo |
| 17 |
zâ uêi uêâr mûvên laik êntrâdussen âs t’u a niu sêng |
The way we’re moving like introducing us to a new thing |
O jeito que estamos mexendo, sendo introduzidos a uma nova coisa |
| 18 |
ai uana seivâr sêiv êt fór leirâr |
I wanna savor, save it for later |
Eu quero saborear, guardar para mais tarde |
| 19 |
zâ t’eist óv flêivâr kóz aim a t’êikâr |
The taste of flavor, cause I’m a taker |
O gosto do perfume, porque sou uma pegadora |
| 20 |
kóz aim a guêvâr êts ounli neitchâr |
Cause I’m a giver, it’s only nature |
Porque sou uma doadora, é natural |
| 21 |
ai lêv fór dêindjâr |
I live for danger |
Vivo pelo perigo |
| 22 |
ól zét iú gát skên t’u skên ôu mai gád |
All that you got, skin to skin, oh my God |
Tudo que você tem, pele com pele, oh meu Deus |
| 23 |
dont iá stap bói |
Don’t ya stop, boy |
Não pare, garoto |
| 24 |
samsên baut iú meiks mi fíâl laik a dêindjârâs uôman |
Something ‘bout you makes me feel like a dangerous woman |
Algo em você me faz sentir como uma mulher perigosa |
| 25 |
samsên baut samsên baut samsên baut iú |
Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you |
Algo em, algo em, algo em você |
| 26 |
meiks mi uana dju sêngs zét ai xûd ant |
Makes me wanna do things that I shouldn’t |
Me faz querer fazer coisas que eu não deveria |
| 27 |
samsên baut samsên baut samsên baut iú |
Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you |
Algo em, algo em, algo em você |
| 28 |
ól gârlz uana bi laik zét |
All girls wanna be like that |
Todas as garotas querem ser assim |
| 29 |
béd gârlz andârnís laik zét |
Bad girls underneath, like that |
Meninas más lá no fundo, assim mesmo |
| 30 |
iú nou rau aim fílên ênssaid |
You know how I’m feeling inside |
Você sabe como me sinto por dentro |
| 31 |
samsên baut samsên baut |
Something ‘bout, something ‘bout |
Algo em, algo em |
| 32 |
ól gârlz uana bi laik zét |
All girls wanna be like that |
Todas as garotas querem ser assim |
| 33 |
béd gârlz andârnís laik zét |
Bad girls underneath, like that |
Meninas más lá no fundo, assim mesmo |
| 34 |
iú nou rau aim fílên ênssaid |
You know how I’m feeling inside |
Você sabe como me sinto por dentro |
| 35 |
samsên baut samsên baut |
Something ‘bout, something ‘bout |
Algo em, algo em |
| 36 |
samsên baut iú meiks mi fíâl laik a dêindjârâs uôman |
Something ‘bout you makes me feel like a dangerous woman |
Algo em você me faz sentir como uma mulher perigosa |
| 37 |
samsên baut samsên baut samsên baut iú |
Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you |
Algo em, algo em, algo em você |
| 38 |
meiks mi uana dju sêngs zét ai xûd ant |
Makes me wanna do things that I shouldn’t |
Me faz querer fazer coisas que eu não deveria |
| 39 |
samsên baut samsên baut samsên baut iú |
Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you |
Algo em, algo em, algo em você |
| 40 |
ól gârlz uana bi laik zét |
All girls wanna be like that |
Todas as garotas querem ser assim |
| 41 |
béd gârlz andârnís laik zét |
Bad girls underneath like that |
Meninas más lá no fundo, assim mesmo |
| 42 |
iú nou rau aim fílên ênssaid |
You know how I’m feeling inside |
Você sabe como me sinto por dentro |
| 43 |
samsên baut samsên baut |
Something ‘bout, something ‘bout |
Algo em, algo em |
| 44 |
ól gârlz uana bi laik zét |
All girls wanna be like that |
Todas as garotas querem ser assim |
| 45 |
béd gârlz andârnís laik zét |
Bad girls underneath like that |
Meninas más lá no fundo, assim mesmo |
| 46 |
iú nou rau aim fílên ênssaid |
You know how I’m feeling inside |
Você sabe como me sinto por dentro |
| 47 |
samsên baut samsên baut |
Something ‘bout, something ‘bout |
Algo em, algo em |
| 48 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 49 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 50 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 51 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 52 |
(samsên baut samsên baut samsên baut iú) |
(Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you) |
(Algo em, algo em, algo em você) |
| 53 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 54 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 55 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 56 |
ié zérz samsên baut iú bói |
Yeah, there’s something ‘bout you boy |
É, tem algo em você garoto |
| 57 |
(samsên baut samsên baut samsên baut iú) |
(Something ‘bout, something ‘bout, something ‘bout you) |
(Algo em, algo em, algo em você) |
Facebook Comments