| 1 |
t’u nou iú êz t’u névâr uâri fór mai laif end |
To know you is to never worry for my life, and |
Te conhecer é nunca me preocupar com a minha vida, e |
| 2 |
t’u nou iú êz t’u névâr guêv ên ór kamprâmaiz |
To know you is to never give in or compromise |
Te conhecer é nunca desistir ou comprometer |
| 3 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u t’él zâ uârld âbaut iú |
To know you is to want to tell the world about you |
Te conhecer é querer dizer ao mundo sobre você |
| 4 |
kóz ai kent lêv uêzaut iú |
Cause I can’t live without you |
Porque eu não posso viver sem você |
| 5 |
t’u nou iú êz t’u ríâr iór vóis uen iú ar kólen |
To know you is to hear your voice when you are calling |
Te conhecer é ouvir a sua voz quando você está chamando |
| 6 |
t’u nou iú êz t’u kétch mai brózâr uen rí êz fólen |
To know you is to catch my brother when he is falling |
Te conhecer é pegar o meu irmão quando ele está caindo |
| 7 |
t’u nou iú êz t’u fíâl zâ pêin óv zâ brouken rárt’êd |
To know you is to feel the pain of the broken hearted |
Te conhecer é sentir a dor do coração partido |
| 8 |
kóz zêi kent lêv uêzaut iú |
Cause they can’t live without you |
Porque eles não podem viver sem você |
| 9 |
mór zen mai nékst brés |
More than my next breath |
Mais do que a minha próxima respiração |
| 10 |
mór zen laif ór dés |
More than life or death |
Mais do que vida ou morte |
| 11 |
ól aim rítchên fór |
All I’m reaching for, |
Tudo o que procuro, |
| 12 |
ai lêv mai laif t’u nou iú mór |
I live my life to know you more |
eu vivo a minha vida para conhecê-lo mais |
| 13 |
ai lív êt ól bêrraind iôr ól zét sérêsfais |
I leave it all behind, you’re all that satisfies |
Deixo tudo para trás, você é tudo que satisfaz |
| 14 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u nou iú mór |
To know you is to want to know you more |
Te conhecer é querer saber mais de você |
| 15 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u nou iú mór |
To know you is to want to know you more |
Te conhecer é querer saber mais de você |
| 16 |
t’u nou iú êz t’u êik fór mór zen órdnéri |
To know you is to ache for more than ordinary |
Te conhecer é doer por mais que o normal |
| 17 |
t’u nou iú êz t’u lûk biand zâ t’empâréri |
To know you is to look beyond the temporary |
Te conhecer é olhar para além do temporário |
| 18 |
t’u nou iú êz belívên zét iú uêl bi ênaf |
To know you is believing that you will be enough |
Te conhecer é acreditar que você vai ser suficiente |
| 19 |
kóz zér êz nou laif uêzaut iú |
Cause there is no life without you |
Porque não há vida sem você |
| 20 |
mór zen mai nékst brés |
More than my next breath |
Mais do que a minha próxima respiração |
| 21 |
mór zen laif ór dés |
More than life or death |
Mais de vida ou morte |
| 22 |
ól aim rítchên fór |
All I’m reaching for, |
Tudo o que procuro, |
| 23 |
ai lêv mai laif t’u nou iú mór |
I live my life to know you more |
eu vivo a minha vida para conhecê-lo mais |
| 24 |
ai lív êt ól bêrraind iôr ól zét sérêsfais |
I leave it all behind, you’re all that satisfies |
Deixo tudo para trás, você é tudo que satisfaz |
| 25 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u nou iú mór |
To know you is to want to know you more |
Te conhecer é querer saber mais de você |
| 26 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u nou iú mór |
To know you is to want to know you more |
Te conhecer é querer saber mais de você |
| 27 |
ól zês laif kûd ófâr mi |
All this life could offer me, |
Tudo que a vida tem para me oferecer, |
| 28 |
kûd nat kompér t’u iú |
could not compare to you |
não pode se comparar a você |
| 29 |
kompér t’u iú |
Compare to you |
Comparar a você |
| 30 |
end ai kaunt êt ól éz lóst |
And I count it all as lost, |
E eu conto tudo como perda, |
| 31 |
kampérd t’u nôuên iú |
compared to knowing you |
comparado a conhecê-lo |
| 32 |
nôuên iú |
Knowing you |
Sabendo que você |
| 33 |
mór zen mai nékst brés |
More than my next breath |
Mais do que a minha próxima respiração |
| 34 |
mór zen laif ór dés |
More than life or death |
Mais de vida ou morte |
| 35 |
ól aim rítchên fór |
All I’m reaching for, |
Tudo o que procuro, |
| 36 |
ai lêv mai laif t’u nou iú mór |
I live my life to know you more |
eu vivo a minha vida para conhecê-lo mais |
| 37 |
ai lív êt ól bêrraind iú ar ól zét sérêsfais |
I leave it all behind, you are all that satisfies |
Deixo tudo para trás, você é tudo que satisfaz |
| 38 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u nou iú mór |
To know you is to want to know you more |
Te conhecer é querer saber mais de você |
| 39 |
t’u nou iú êz t’u uant t’u nou iú mór |
To know you is to want to know you more |
Te conhecer é querer saber mais de você |
| 40 |
kampérd t’u iú |
Compared to you |
Comparado com você |
| 41 |
kampérd t’u iú |
Compared to you |
Comparado com você |
| 42 |
end ai kaunt êt ól éz lóst kampérd t’u nôuên iú |
And I count it all as lost, compared to knowing you |
E eu conto tudo como perda, comparado a conhecê-lo |
| 43 |
nôuên iú |
Knowing you |
Conhecendo você |
| 44 |
end ai kaunt êt ól éz lóst kampérd t’u nôuên iú |
And I count it all as lost, compared to knowing you |
E eu conto tudo como perda, comparado a conhecê-lo |
| 45 |
nôuên iú |
Knowing you |
Conhecendo você |
Facebook Comments