| 1 |
êf iôr fílên t’áiârd end lounli |
If you’re feeling tired and lonely |
Se você está se sentindo cansado e sozinho |
| 2 |
anênspáird end lounli |
Uninspired and lonely |
Sem inspiração e sozinho |
| 3 |
êf iôr sênkên rau zâ deis sím long |
If you’re thinking how the days seem long |
Se você está pensando que os dias parecem longos |
| 4 |
ól iôr guêven |
All you’re given |
Tudo o que te é dado |
| 5 |
êz uat iúv bên guêven a sáuzand t’aims bifór |
Is what you’ve been given a thousand times before |
É tudo o que já foi te dado outras mil vezes |
| 6 |
djâst mór mór |
Just more more |
Só mais mais |
| 7 |
mór óv zét djéz |
More of that jazz |
Mais daquele jazz |
| 8 |
mór nou mór óv zét djéz |
More no more of that jazz |
Mais, não mais daquele jazz |
| 9 |
guêv mi nou mór |
Give me no more |
Não me dê mais |
| 10 |
nou mór óv zét djéz |
No more of that jazz |
Não mais daquele jazz |
| 11 |
ounli fût ból guêvs âs srêls |
Only football gives us thrills |
Só futebol nos dá emoções |
| 12 |
rók en rôl djâst pêis zâ bêlz |
Rock ‘n roll just pays the bills |
Rock ‘n roll só paga as contas |
| 13 |
ounli áuâr tim êz zâ ríâl tim |
Only our team is the real team |
Só nosso time é o verdadeiro time |
| 14 |
brêng aut zâ dógs guét on iór fít |
Bring out the dogs get on your feet |
Traga os cachorros, fique de pé |
| 15 |
lai on zâ flór |
Lie on the floor |
Deite no chão |
| 16 |
kaindâ sênkên aiv rârd zét lain bifór |
Kinda thinking I’ve heard that line before |
Eu acho que já ouvi esse discurso antes |
| 17 |
djâst mór mór |
Just more more |
Só mais mais |
| 18 |
mór óv zét djéz |
More of that jazz |
Mais daquele jazz |
| 19 |
mór nou mór óv zét djéz |
More no more of that jazz |
Mais, não mais daquele jazz |
| 20 |
guêv mi nou mór nou mór óv zét djéz |
Give me no more no more of that jazz |
Não me dê mais, não mais daquele jazz |
| 21 |
ôu nou mérâr fûl |
Oh no matter fool |
Oh, nenhum tolo |
| 22 |
guét nou bêznes renguên âraund end t’élên lais |
Get no business hanging around and telling lies |
Faz negócios batendo perna e dizendo mentiras |
| 23 |
báissêkâl rêisses ar kâmen iór uêi |
Bicycle races are coming your way |
Corridas de bicicleta estão vindo em sua direção |
| 24 |
êf iú kent bít zêm djóin zêm |
If you can’t beat them join them |
Se não pode contra eles, junte-se a eles |
| 25 |
fan êt |
Fun it |
Engraçado |
| 26 |
ar iú gona let êt ól réng aut? |
Are you gonna let it all hang out? |
Você vai deixar tudo de fora? |
| 27 |
fét báramd gârlz iú mêik zâ rókên uârld gou raund |
Fat bottomed girls you make the rocking world go round |
Garotas de traseiro gordo, vocês fazem o mundo louco girar |
Facebook Comments