| 1 |
êts sou ízi bât ai kent dju êt |
It’s so easy, but I can’t do it |
É tão fácil, mas eu não posso fazê-lo |
| 2 |
sou rêski |
So risky |
tão arriscado |
| 3 |
bât ai gát t’u tchens êt |
But I got to chance it |
Mas eu tenho que arriscar |
| 4 |
êts sou fâni zérz násên t’u léf âbaut |
It’s so funny, there’s nothing to laugh about |
É tão engraçado, não há nada para rir |
| 5 |
mai mâni zéts ól iú uant t’u t’ók âbaut |
My money, that’s all you want to talk about |
Meu dinheiro, isso é tudo sobre o que você quer falar |
| 6 |
ai ken si uat iú uant mi t’u bi |
I can see what you want me to be |
Eu posso ver o que você quer que eu seja |
| 7 |
bât aim nou fûl |
But I’m no fool |
Mas eu não sou idiota |
| 8 |
êts ên zâ lép óv zâ gáds |
It’s in the lap of the Gods |
É no colo dos deuses |
| 9 |
ai ken si uat iú uant mi t’u bi |
I can see what you want me to be |
Eu posso ver o que você quer que eu seja |
| 10 |
bât aim nou fûl |
But I’m no fool |
Mas eu não sou idiota |
| 11 |
nou bêguênên zérz nou endên |
No beginning, there’s no ending |
No início, não há nenhum final |
| 12 |
zérz nou mínên ên mai prêt’endên |
There’s no meaning in my pretending |
Não há nenhum significado em meu fingimento |
| 13 |
bêlív mi |
Believe me, |
Acredite em mim, |
| 14 |
laif gôuz on end on end on |
life goes on and on and on |
a vida continua e assim por diante |
| 15 |
fârguêv mi |
Forgive me |
Me perdoe |
| 16 |
uen ai ésk iú uér dju ai bâlong |
when I ask you where do I belong |
quando eu perguntar-lhe onde eu pertenço |
| 17 |
iú sei ai kent sét iú fri from mi |
You say I can’t set you free from me |
Você diz que eu não posso te libertar de mim |
| 18 |
bât zéts nat trû |
But that’s not true |
Mas isso não é verdade |
| 19 |
êts ên zâ lép óv zâ gáds |
It’s in the lap of the Gods |
É no colo dos deuses |
| 20 |
ai ken si uat iú uant mi t’u bi |
I can see what you want me to be |
Eu posso ver o que você quer que eu seja |
| 21 |
bât aim nou fûl |
But I’m no fool |
Mas eu não sou idiota |
| 22 |
êts ên zâ lép óv zâ gáds |
It’s in the lap of the Gods |
É no colo dos deuses |
| 23 |
bât zéts nat trû |
But that’s not true |
Mas isso não é verdade |
Facebook Comments