| 1 |
iú gát mi sênkên âbaut |
You got me thinking about |
Você me faz pensar |
| 2 |
zâ sêngs aid dju t’u iór bári |
The things I’d do to your body |
Nas coisas que eu quero fazer com o seu corpo |
| 3 |
ié |
Yeah |
Sim |
| 4 |
ai ken ólmoust t’eist iór lêps |
I can almost taste your lips |
Posso quase sentir o sabor dos seus lábios |
| 5 |
ai ken fíâl rau mâtch iú uant mi |
I can feel how much you want me |
Posso sentir o quanto você me quer |
| 6 |
bât iú sênk uat iôr gona dju t’u mi |
But you think what you’re gonna do to me |
Mas você pensa no que vai fazer |
| 7 |
klouz iór aiz end víjuâlaiz mi |
Close your eyes and visualize me |
Feche os seus olhos e me visualize |
| 8 |
gou uês êt flôu uês êt |
Go with it, flow with it |
Vá em frente, siga o fluxo |
| 9 |
kâman bi a men |
C’mon, be a man |
Vamos lá, seja homem |
| 10 |
t’eik kantrôl óv êt |
Take control of it |
Assuma o controle |
| 11 |
lets guét áurâ ríâr |
Let’s get outta here |
Vamos sair daqui |
| 12 |
kóz iú nou |
‘Cause you know |
Porque você sabe |
| 13 |
zét uêâr gona lóv t’ânáit |
That we’re gonna love tonight |
Que vamos amar essa noite |
| 14 |
gát a práivât spót |
Got a private spot |
Tenho um lugar particular |
| 15 |
zéts nat ól ai gát fór iú t’ânáit |
That’s not all I got for you tonight |
Isso não é tudo que eu tenho para você essa noite |
| 16 |
iór aiz ar bârnên sru mi |
Your eyes are burning through me |
Seus olhos estão em chamas para mim |
| 17 |
aim nat âfreid óv iór fáiâr |
I’m not afraid of your fire |
Não tenho medo do seu fogo |
| 18 |
ai ken ólmoust t’eist iór lêps |
I can almost taste your lips |
Posso quase sentir o sabor dos seus lábios |
| 19 |
ai ken fíâl rau mâtch iú uant mi |
I can feel how much you want me |
Posso sentir o quanto você me quer |
| 20 |
bât iú sênk uat iôr gona dju t’u mi |
But you think what you’re gonna do to me |
Mas você pensa no que vai fazer |
| 21 |
klouz iór aiz end víjuâlaiz mi |
Close your eyes and visualize me |
Feche os seus olhos e me visualize |
| 22 |
gou uês êt flôu uês êt |
Go with it, flow with it |
Vá em frente, siga o fluxo |
| 23 |
kâman bi a men |
C’mon, be a man |
Vamos lá, seja homem |
| 24 |
t’eik kantrôl óv êt |
Take control of it |
Assuma o controle |
| 25 |
lets guét áurâ ríâr |
Let’s get outta here |
Vamos sair daqui |
| 26 |
kóz iú nou |
‘Cause you know |
Porque você sabe |
| 27 |
zét uêâr gona lóv t’ânáit |
That we’re gonna love tonight |
Que vamos amar essa noite |
| 28 |
gát a práivât spót |
Got a private spot |
Tenho um lugar particular |
| 29 |
zéts nat ól ai gát fór iú t’ânáit |
That’s not all I got for you tonight |
Isso não é tudo que eu tenho para você essa noite |
| 30 |
évri pleicês zét ai nou |
Every places that I know |
Todos os lugares que eu conheço |
| 31 |
nou uan els ken évâr gou |
No one else can ever go |
Ninguém mais pode ir |
| 32 |
êts iú end mi |
It’s you and me |
É só você e eu |
| 33 |
uélkam t’u mi |
Welcome to me |
Bem-vindo ao meu mundo |
| 34 |
lets guét áurâ ríâr |
Let’s get outta here |
Vamos sair daqui |
| 35 |
kóz iú nou |
‘Cause you know |
Porque você sabe |
| 36 |
zét uêâr gona lóv t’ânáit |
That we’re gonna love tonight |
Que vamos amar essa noite |
| 37 |
gát a práivât spót |
Got a private spot |
Tenho um lugar particular |
| 38 |
zéts nat ól ai gát fór iú t’ânáit |
That’s not all I got for you tonight |
Isso não é tudo que eu tenho para você essa noite |
Facebook Comments