1 |
aim skérd aim skérd aim skérd |
I’m scared, I’m scared, I’m scared |
Eu estou com medo, estou com medo, estou com medo |
2 |
aim skérd sou skérd |
I’m scared, so scared |
Estou com medo, muito medo |
3 |
aim skérd aim skérd aim skérd |
I’m scared, I’m scared, I’m scared |
Eu estou com medo, estou com medo, estou com medo |
4 |
éz zâ íârz rôl âuêi |
As the years roll away |
medida que os anos passam longe |
5 |
end zâ prais zét ai peid |
And the price that I paid |
E o preço que eu pago |
6 |
end zâ strós slêps âuêi |
And the straws slips away |
E as palhas escapa |
7 |
iú dont rév t’u sâfâr |
You don’t have to suffer |
Você não tem que sofrer |
8 |
êt êz uat êt êz |
It is what it is |
Ele é o que é |
9 |
nou bél bûk ór kendâl |
No bell book or candle |
livro No sino ou vela |
10 |
ken guét iú aut óv zês ôu nou |
Can get you out of this, oh no |
consigo tirar você disso, oh não |
11 |
aim skérd aim skérd aim skérd |
I’m scarred, I’m scarred, I’m scarred |
estou marcado, estou assustado, que estou assustado |
12 |
aim skérd u rã |
I’m scarred, uh huh |
Eu estou marcado, uh huh |
13 |
aim skérd aim skérd aim skérd |
I’m scarred, I’m scarred, I’m scarred |
estou marcado, estou assustado, que estou assustado |
14 |
évri dei óv mai laif |
Every day of my life |
Todos os dias da minha vida |
15 |
ai djâst ménedj t’u sârvaiv |
I just manage to survive |
Eu só conseguem sobreviver |
16 |
ai djâst uana stêi âlaiv |
I just wanna stay alive |
Eu só quero ficar vivo |
17 |
iú dont rév t’u uâri |
You don’t have to worry |
Você não tem que se preocupar |
18 |
ên révan ór rél |
In heaven or hell |
No céu ou no inferno |
19 |
djâst dens t’u zâ miuzêk |
Just dance to the music |
Apenas dançar com a música |
20 |
iú dju êt sou uél uél uél |
You do it so well, well, well |
Você faz isso tão bem, bem, bem |
21 |
rêitred end djélâssi gona bi zâ dés óv mi |
Hatred and jealousy, gonna be the death of me |
ódio e ciúme, vai ser a minha morte |
22 |
ai gués ai niú êt rait from zâ start |
I guess I knew it right from the start |
Eu acho que eu sabia disso desde o início |
23 |
sêng aut âbaut lóv end pís |
Sing out about love and peace |
Cante sobre amor e paz |
24 |
dont uana si zâ réd ró mit |
Don’t wanna see the red raw meat |
Não quero ver a carne vermelha crua |
25 |
zâ grin aid gád dem strêit from iór rárt |
The green eyed goddamn straight from your heart |
O verde olhou maldita direto de seu coração |
26 |
aim t’áiârd aim t’áiârd aim t’áiârd |
I’m tired, I’m tired, I’m tired |
Eu estou cansado, estou cansado, estou cansado |
27 |
óv biên sou âloun |
Of being so alone |
De ser tão só |
28 |
nou pleis t’u kól mai oun |
No place to call my own |
Nenhum lugar para chamar de meu |
29 |
laik a rôulen st’oun |
Like a rolling stone |
Como uma pedra rolando |
Facebook Comments