| 1 |
ai ken si iú nau lêven laik a kuín |
I can see you now living like a queen |
Posso imaginar você vivendo como uma rainha |
| 2 |
ên a rauz zét réz évrisêng |
In a house that has everything, |
Em uma casa que tem tudo, |
| 3 |
évrisêng bât lóv |
everything but love |
menos amor |
| 4 |
krêstâl xendâlíârs xôufârd lêmâzins |
Crystal chandeliers, chauffeured limousines |
Lustre de cristal, limosines com chofer |
| 5 |
iés iú ríli rév évrisêng |
Yes you’ll really have everything, |
Sim, você realmente teria tudo, |
| 6 |
évrisêng bât lóv |
everything but love |
menos amor |
| 7 |
ai si dáimands sêibâls sáfáiârz end pârls |
I see diamonds, sables, sapphires and pearls |
Eu vejo diamantes, zibelina, safiras e pérolas |
| 8 |
end éz zâ pêktchâr klíârs |
And as the picture clears |
E quando a imagem clareia |
| 9 |
pûr lêrâl rêtch gârl sêrên ól âloun |
Poor little rich girl sitting all alone |
Eu vejo uma pequena rica garota sentada sozinha |
| 10 |
káunt’ên râr tréjârs ên t’êars |
Counting her treasures in tears |
Contando seus tesouros com lágrimas |
| 11 |
bérâr djâst a xék uér t’u pípâl kér |
Better just a shack where two people care |
Melhor uma barraca onde duas pessoas se amam |
| 12 |
zen a rauz zét réz évrisêng évrisêng bât lóv |
Than a house that has everything, everything but love |
Do que uma casa que tem tudo, menos amor |
| 13 |
ai si dáimands sêibâls sáfáiârz end pârls |
I see diamonds, sables, sapphires and pearls |
Eu vejo diamantes, zibelina, safiras e pérolas |
| 14 |
end éz zâ pêktchâr klíârs |
And as the picture clears |
E quando a imagem clareia |
| 15 |
pûr lêrâl rêtch gârl sêrên ól âloun |
Poor little rich girl sitting all alone |
Eu vejo uma pequena rica garota sentada sozinha |
| 16 |
káunt’ên râr tréjârs ên t’êars |
Counting her treasures in tears |
Contando seus tesouros com lágrimas |
| 17 |
bérâr djâst a xék uér t’u pípâl kér |
Better just a shack where two people care |
Melhor uma barraca onde duas pessoas se amam |
| 18 |
zen a rauz zét réz évrisêng |
Than a house that has everything, |
Do que uma casa que tem tudo, |
| 19 |
évrisêng bât lóv |
everything but love |
menos amor |
| 20 |
zen a rauz zét réz évrisêng |
Than a house that has everything, |
Do que uma casa que tem tudo, |
| 21 |
évrisêng bât lóv |
everything but love |
menos amor |
Facebook Comments