| 1 |
uêzaut trus uí lûs |
Without truth we lose |
Sem verdade nós perdemos |
| 2 |
iét uí uant t’u spér zâ fílêns |
Yet we want to spare the feelings |
Ainda queremos poupar os sentimentos |
| 3 |
óv zôuz uí lóv |
of those we love |
daqueles que amamos |
| 4 |
dont krai |
Don’t cry |
Não chore |
| 5 |
uív ól laid |
We’ve all lied |
Nós todos mentimos |
| 6 |
bât zér êz ól uêiz rûm fór fârguêvnâs mai frend |
But there is always room for forgiveness my friend |
Mas sempre há espaço para o perdão, meu amigo |
| 7 |
sou dont trít mi béd |
So don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 8 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 9 |
ai nou uér ai bâlong |
I know where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 10 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 11 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 12 |
xain |
Shine |
Brilhe |
| 13 |
iôr fain |
You’re fine |
Você está ótimo |
| 14 |
si ai uêl ól uêiz rév a smáiâl fór iú mai lóv |
See I will always have a smile for you my love |
Veja, eu sempre terei um sorriso para você, meu amor |
| 15 |
end st’êl |
And still |
E tranquilize-se |
| 16 |
uí uêl |
We will |
Nós iremos |
| 17 |
bi ou kei end âlóng zâ uêi |
Be ok and along the way |
Ficar bem e no caminho |
| 18 |
uêl lârn a sêng ór t’u |
we’ll learn a thing or two |
aprenderemos uma coisa ou duas |
| 19 |
sou dont trít mi béd |
So don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 20 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 21 |
ai nou uér ai bâlong |
I know where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 22 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 23 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 24 |
sou dont trít mi béd |
So don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 25 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 26 |
ai nou uér ai bâlong |
I know where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 27 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 28 |
zérz a pleis ríâr uês mi mai suít |
There’s a place here with me my sweet |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 29 |
dont trít mi béd |
Don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 30 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 31 |
ai nou uér ai bâlong |
I know where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 32 |
sou sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
So soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 33 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 34 |
dont trít mi béd |
Don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 35 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 36 |
ai nou uér ai bâlong |
I know where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 37 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 38 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 39 |
sou dont trít mi béd |
So don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 40 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 41 |
ai nou uér ai bâlong uér ai bâlong |
I know where I belong, where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 42 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 43 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 44 |
sou dont trít mi béd |
So don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 45 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 46 |
ai nou uér ai bâlong uér ai bâlong |
I know where I belong, where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 47 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 48 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
| 49 |
dont trít mi béd |
Don’t treat me bad |
Então não me trate mal, |
| 50 |
djâst bi gléd ai em strong |
just be glad I am strong |
apenas se contente eu sou forte |
| 51 |
ai nou uér ai bâlong |
I know where I belong |
Eu sei onde pertenço |
| 52 |
end sûn iú uêl si uí ar blést end kamplít |
And soon you will see we are blessed and complete |
E breve você verá que é abençoado e completo |
| 53 |
zérz a pleis ríâr fór iú uês mi |
There’s a place here for you with me |
Há um lugar aqui para você e eu |
Facebook Comments