| 1 |
zêi iúzd t’u t’él mi |
They used to tell me |
Eles costumavam me dizer |
| 2 |
iúv gát t’u tchûs a said |
“You’ve got to choose a side” |
“Você tem que escolher um lado” |
| 3 |
nau êts fôr íârz leirâr end zêi bég fór âdvais |
Now it’s 4 years later and they beg for advice |
Agora 4 anos se passaram e eles mendigam conselhos |
| 4 |
dont trâst zâ krêt’êk ríz a sênêk |
Don’t trust the critic he’s a cynic |
Não confie no critico, ele é um cínico |
| 5 |
mêik zâ kól fór iórsself |
Make the call for yourself |
Confie em você mesmo |
| 6 |
zês êz mai t’en-stép kórs t’u nat bi laik évri uan els |
This is my 10-step course to not be like everyone else |
Esse é o meu décimo passo para não parecer com os outros |
| 7 |
ai nou êts nat zâ íziêst rut |
I know it’s not the easiest route |
E eu sei que não é o caminho mais fácil |
| 8 |
end ai nou êt lívs iú ôuvâr flôuên uês daut |
And I know it leaves you overflowing with doubt |
E eu sei que isso te deixa lotado de dúvidas |
| 9 |
bât êf iú uant êt iú ken rév êt |
But if you want it you can have it |
Mas se você quiser você pode ter isso |
| 10 |
roup êts ól zét iú drêmt |
Hope it’s all that you dreamt |
Você pegou e não vai mais largar isso |
| 11 |
kóz uans iú gát êt iôr gona guét êt |
‘Cause once you got it you’re gonna get it |
Espero que seja tudo o que você sonhou |
| 12 |
ai uont bi lívên zês |
I won’t be leaving this |
Porque quando pegar pela primeira vez |
| 13 |
iú kent trâst évri uan iú mít |
You can’t trust everyone you meet |
Você não pode confiar em todos que encontra |
| 14 |
zêi uont âmáunt t’u ênisêng |
They won’t amount to anything |
Eles não vão valorizar nada |
| 15 |
gou t’él zêm gou t’él zêm |
Go tell them, go tell them |
Vá avisá-los, vá avisá-los |
| 16 |
êts nat éz sêmpâl éz iú sênk |
It’s not as simple as you think |
Não é tão simples quanto você pensa |
| 17 |
iú kent trâst évri uan iú mít |
You can’t trust everyone you meet |
Você não pode confiar em todos que encontra |
| 18 |
zêi névâr ment zét mâtch t’u mi |
They never meant that much to me |
Eles nunca significaram esse tanto pra mim |
| 19 |
gou t’él zêm gou t’él zêm |
Go tell them, go tell them |
Vá avisá-los, vá avisá-los. |
| 20 |
êts nat éz sêmpâl éz iú sênk |
It’s not as simple as you think |
Não é tão simples quanto você pensa |
| 21 |
klentcht fêsts réld âbâv mi |
Clenched fists held above me |
Punhos apertados, presos sobre mim |
| 22 |
iú uêl névâr brêng mi t’u mai nís |
You will never bring me to my knees |
Você nunca irá me fazer cair de joelhos |
| 23 |
ai séd klentcht fêsts réld âbâv mi |
I said clenched fists held above me |
Eu disse punhos apertados, presos sobre mim |
| 24 |
iú uêl névâr brêng mi t’u mai nís |
You will never bring me to my knees |
Você nunca irá me fazer cair de joelhos |
| 25 |
iú guét uat iú dizârv |
You’ll get what you deserve |
Você teve o que mereceu |
Facebook Comments