| 1 |
ai mait névâr bi |
I might never be |
Eu nunca poderia ser |
| 2 |
iór nait ên xainên ármâr |
your knight in shining armor |
seu cavaleiro de armadura brilhante |
| 3 |
ai mait névâr bi |
I might never be |
Eu nunca poderia ser |
| 4 |
zâ uan iú t’eik roum t’u mâzâr |
the one you take home to mother |
o que você leva para casa para mãe |
| 5 |
end ai mait névâr bi |
And I might never be |
E eu nunca poderia ser |
| 6 |
zâ uan rúâl brêngs iú fláuârz |
the one who brings you flowers |
aquele que traz-lhe flores |
| 7 |
bât ai ken bi zâ uan |
But I can be the one, |
Mas eu posso ser o único |
| 8 |
bi zâ uan t’ânáit |
be the one tonight |
ser o único esta noite |
| 9 |
uen ai fârst só iú |
When I first saw you |
Quando eu te vi pela primeira vez |
| 10 |
from âkrós zâ rûm |
From across the room |
Do outro lado da sala |
| 11 |
ai kûd t’él zét iú uâr kiuriâs |
I could tell that you were curious |
Eu poderia dizer que você estava curiosa |
| 12 |
gârl ai roup iôr xâr |
Girl, I hope you’re sure |
Menina, eu espero que você esteja certa |
| 13 |
uat iôr lûkên fór |
What you’re looking for |
O que você está procurando |
| 14 |
kóz aim nat gûd ét mêiken prómêssês |
‘Cause I’m not good at making promises |
Porque eu não sou bom em fazer promessas |
| 15 |
bât êf iú laik |
But if you like |
Mas se você gosta |
| 16 |
kózên trâbâl âp ên rôutél rums |
causing trouble up in hotel rooms |
de causar problemas em quartos de hotel |
| 17 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 18 |
révên síkret lêrâl rândeivu |
having secret little rendezvous |
de ter encontros secretinhos |
| 19 |
êf iú laik t’u dju zâ sêngs iú nou |
If you like to do the things you know |
Se você gosta de fazer as coisas que você sabe |
| 20 |
zét uí xûdent dju |
that we shouldn’t do |
que não devemos fazer |
| 21 |
beibi aim pârfekt |
Baby, I’m perfect |
Baby, eu sou perfeito |
| 22 |
beibi aim pârfekt fór iú |
Baby, I’m perfect for you |
Baby, eu sou perfeito para você |
| 23 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 24 |
mêdnait draivên uês zâ uêndous daun |
midnight driving with the windows down |
dirigir meia-noite com as janelas abertas |
| 25 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 26 |
gouên pleicês uí kent ívân prânauns |
going places we can’t even pronounce |
de ir a lugares que não podemos sequer pronunciar |
| 27 |
êf iú laik t’u dju |
If you like to do |
Se você gostaria de fazer |
| 28 |
uarévâr iúv bên drímên âbaut |
whatever you’ve been dreaming about |
tudo o que você sempre sonhou |
| 29 |
beibi iôr pârfekt |
Baby, you’re perfect |
Querida, você é perfeita |
| 30 |
beibi iôr pârfekt |
Baby, you’re perfect |
Querida, você é perfeita |
| 31 |
sou lets start rait nau |
So let’s start right now |
Então, vamos começar agora |
| 32 |
ai mait névâr bi |
I might never be |
Eu nunca poderia ser |
| 33 |
zâ rend iú pût iór rárt ên |
the hand you put your heart in |
a mão que você coloca em seu coração |
| 34 |
ór zâ arms zét rold iú |
Or the arms that hold you |
Ou os braços que te abraçam |
| 35 |
êni t’aim iú uant zêm |
any time you want them |
qualquer momento que você quiser eles |
| 36 |
bât zét dont min |
But that don’t mean |
Mas isso não significa |
| 37 |
zét uí kent lêv ríâr ên zâ moument |
that we can’t live here in the moment |
que não podemos viver aqui no momento |
| 38 |
kóz ai ken bi zâ uan |
‘Cause I can be the one |
Porque eu posso ser o único |
| 39 |
iú lóv from t’aim t’u t’aim |
you love from time to time |
que você ama de vez em quando |
| 40 |
uen ai fârst só iú |
When I first saw you |
Quando eu te vi pela primeira vez |
| 41 |
from âkrós zâ rûm |
From across the room |
Do outro lado da sala |
| 42 |
ai kûd t’él zét iú uâr kiuriâs |
I could tell that you were curious |
Eu poderia dizer que você estava curiosa |
| 43 |
gârl ai roup iôr xâr |
Girl, I hope you’re sure |
Menina, eu espero que você esteja certa |
| 44 |
uat iôr lûkên fór |
What you’re looking for |
O que você está procurando |
| 45 |
kóz aim nat gûd ét mêiken prómêssês |
Cause I’m not good at making promises |
Porque eu não sou bom em fazer promessas |
| 46 |
bât êf iú laik |
But if you like |
Mas se você gosta |
| 47 |
kózên trâbâl âp ên rôutél rums |
causing trouble up in hotel rooms |
de causar problemas até em quartos de hotel |
| 48 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 49 |
révên síkret lêrâl rândeivu |
having secret little rendezvous |
de ter encontros secretinhos |
| 50 |
êf iú laik t’u dju zâ sêngs iú nou |
If you like to do the things you know |
Se você gosta de fazer as coisas que você sabe |
| 51 |
zét uí xûdent dju |
that we shouldn’t do |
que não devemos fazer |
| 52 |
beibi aim pârfekt |
Baby, I’m perfect |
Baby, eu sou perfeito |
| 53 |
beibi aim pârfekt fór iú |
Baby, I’m perfect for you |
Baby, eu sou perfeito para você |
| 54 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 55 |
mêdnait draivên uês zâ uêndous daun |
midnight driving with the windows down |
dirigir meia-noite com as janelas abertas |
| 56 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 57 |
gouên pleicês uí kent ívân prânauns |
going places we can’t even pronounce |
de ir a lugares que não podemos sequer pronunciar |
| 58 |
êf iú laik t’u dju |
If you like to do |
Se você gostaria de fazer |
| 59 |
uarévâr iúv bên drímên âbaut |
whatever you’ve been dreaming about |
tudo o que você sempre sonhou |
| 60 |
beibi iôr pârfekt |
Baby, you’re perfect |
Querida, você é perfeita |
| 61 |
beibi iôr pârfekt |
Baby, you’re perfect |
Querida, você é perfeita |
| 62 |
sou lets start rait nau |
So let’s start right now |
Então, vamos começar agora |
| 63 |
end êf iú laik kémârâs fléxên |
And if you like cameras flashing |
E se você gosta de câmeras piscando |
| 64 |
évri t’aim uí gou aut |
Every time we go out |
Cada vez que vamos para fora |
| 65 |
end êf iôr lûkên fór samuan |
And if you’re looking for someone |
E se você está procurando alguém |
| 66 |
t’u ráit iór brêikâp songs âbaut |
To write your breakup songs about |
Para escrever suas canções de término de namoro |
| 67 |
beibi aim pârfekt |
Baby, I’m perfect |
Baby, eu sou perfeito |
| 68 |
beibi uêâr pârfekt |
Baby, we’re perfect |
Baby, somos perfeitos |
| 69 |
bât êf iú laik |
But if you like |
Mas se você gosta |
| 70 |
kózên trâbâl âp ên rôutél rums |
causing trouble up in hotel rooms |
de causar problemas até em quartos de hotel |
| 71 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 72 |
révên síkret lêrâl rândeivu |
having secret little rendezvous |
de ter encontros secretinhos |
| 73 |
êf iú laik t’u dju zâ sêngs iú nou |
If you like to do the things you know |
Se você gosta de fazer as coisas que você sabe |
| 74 |
zét uí xûdent dju |
that we shouldn’t do |
que não devemos fazer |
| 75 |
beibi aim pârfekt |
Baby, I’m perfect |
Baby, eu sou perfeito |
| 76 |
beibi aim pârfekt fór iú |
Baby, I’m perfect for you |
Baby, eu sou perfeito para você |
| 77 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 78 |
mêdnait draivên uês zâ uêndous daun |
midnight driving with the windows down |
dirigir meia-noite com as janelas abertas |
| 79 |
end êf iú laik |
And if you like |
E se você gosta |
| 80 |
gouên pleicês uí kent ívân prânauns |
going places we can’t even pronounce |
de ir a lugares que não podemos sequer pronunciar |
| 81 |
êf iú laik t’u dju |
If you like to do |
Se você gostaria de fazer |
| 82 |
uarévâr iúv bên drímên âbaut |
whatever you’ve been dreaming about |
tudo o que você sempre sonhou |
| 83 |
beibi iôr pârfekt |
Baby, you’re perfect |
Querida, você é perfeita |
| 84 |
beibi iôr pârfekt |
Baby, you’re perfect |
Querida, você é perfeita |
| 85 |
sou lets start rait nau |
So let’s start right now |
Então, vamos começar agora |
Facebook Comments