| 1 |
ól ai uant êz násên mór |
All I want is nothing more |
Tudo que eu quero é nada mais |
| 2 |
t’u ríâr iú nókên ét mai dór |
To hear you knocking at my door |
Para ouvi-lo batendo na minha porta |
| 3 |
kóz êf ai kûd si iór feis uans mór |
Cause if I could see your face once more |
Porque se eu pudesse ver seu rosto mais uma vez |
| 4 |
ai kûd dai éz a répi uôman aim xâr |
I could die as a happy woman I’m sure |
Eu poderia morrer como uma mulher feliz eu tenho certeza |
| 5 |
uen iú séd iór lést gûdbai |
When you said your last goodbye |
Quando você disse que seu último adeus |
| 6 |
ai daid a lêrâl bêt ênssaid |
I died a little bit inside |
Eu morri um pouco por dentro |
| 7 |
ai lei ên t’êars ên béd ól nait |
I lay in tears in bed all night |
Eu estava em lágrimas na cama a noite toda |
| 8 |
âloun uêzaut iú bai mai said |
Alone without you by my side |
Sozinho sem você do meu lado |
| 9 |
bât êf iú lóvd mi |
But if you loved me |
Mas se você me amou |
| 10 |
uai dêd iú lív mi? |
Why did you leave me? |
Por que você me deixou? |
| 11 |
t’eik mai bári |
Take my body |
Tome meu corpo |
| 12 |
t’eik mai bári |
Take my body |
Tome meu corpo |
| 13 |
ól ai uant êz |
All I want is |
Tudo que eu quero é |
| 14 |
ól ai níd êz |
All I need is |
Tudo que eu preciso é |
| 15 |
t’u faind sambári |
To find somebody |
Para encontrar alguém |
| 16 |
áiâl faind sambári |
I’ll find somebody |
Eu vou encontrar alguém |
| 17 |
laik iú ôu ôu |
Like you, oh, oh |
Assim como você, oh, oh |
| 18 |
ôu ôu ôu |
oh, oh, oh |
oh, oh, oh |
| 19 |
iú |
You |
Você |
| 20 |
laik iú |
Like you |
Como você |
| 21 |
kóz iú brót aut zâ bést óv mi |
Cause you brought out the best of me |
Porque você tirou o melhor de mim |
| 22 |
a part óv mi aid névâr sin |
A part of me I’d never seen |
Uma parte de mim que eu nunca tinha visto |
| 23 |
iú t’ûk mai sôl uaipt êt klín |
You took my soul wiped it clean |
Você levou a minha alma limpou-o limpo |
| 24 |
áuâr lóv uóz meid fór múvi skrins |
Our love was made for movie screens |
Nosso amor foi feito para telas de cinema |
| 25 |
bât êf iú lóvd mi |
But if you loved me |
Mas se você me amou |
| 26 |
uai dêd iú lív mi? |
Why did you leave me? |
Por que você me deixou? |
| 27 |
t’eik mai bári |
Take my body |
Tome meu corpo |
| 28 |
t’eik mai bári |
Take my body |
Tome meu corpo |
| 29 |
ól ai uant êz |
All I want is |
Tudo que eu quero é |
| 30 |
ól ai níd êz |
All I need is |
Tudo que eu preciso é |
| 31 |
t’u faind sambári |
To find somebody |
Para encontrar alguém |
| 32 |
ôu |
oh |
oh |
| 33 |
êf iú lóvd mi |
If you loved me |
Se você me amasse |
| 34 |
uai dêd iú lív mi? |
Why did you leave me? |
Por que você me deixou? |
| 35 |
t’eik mai bári |
Take my body |
Tome meu corpo |
| 36 |
t’eik mai bári |
Take my body |
Tome meu corpo |
| 37 |
ól ai uant êz |
All I want is |
Tudo que eu quero é |
| 38 |
ól ai níd êz |
All I need is |
Tudo que eu preciso é |
| 39 |
t’u faind sambári |
To find somebody |
Para encontrar alguém |
| 40 |
t’u faind sambári |
To find somebody |
Para encontrar alguém |
| 41 |
laik iú ôu |
Like you, oooohhh |
Assim como você, oooohhh |
Facebook Comments