| 1 |
uont iú t’eik mi âuêi from ríâr |
Won’t you take me away from here |
Você não quer me levar para longe daqui? |
| 2 |
sou áiâl névâr faind mai uêi roum |
So I’ll never find my way home |
Então eu nunca acharei meu caminho para casa |
| 3 |
uél zérz uan mêssên part óv mi |
Well there’s one missing part of me |
Bem, há uma parte de mim que está faltando |
| 4 |
end aim âfreid êts fain on êts oun |
And I’m afraid it’s fine on its own |
E eu tenho medo que ela esteja bem por si só |
| 5 |
end zês t’aim êts fáinâli grôun |
And this time it’s finally grown |
E desta vez finalmente cresceu |
| 6 |
fór mi t’u si |
For me to see |
Para que eu visse |
| 7 |
nau ai si |
Now I see |
Agora eu vejo |
| 8 |
uârds spôuken sáilentli |
Words spoken silently |
Palavras proferidas em silêncio |
| 9 |
ai kûd névâr andârstend |
I could never understand |
Eu nunca poderia compreender |
| 10 |
rau brés dêlêvârs sâtch póizan |
How breath delivers such poison |
Como respirar proporciona semelhante veneno |
| 11 |
t’u samuan t’u uík t’u stend |
To someone too weak to stand |
Para alguém muito fraco para aguentar |
| 12 |
end dâst ken tchârn êntiú mâd |
And dust can turn into mud |
E a poeira pode virar lama |
| 13 |
aut on zâ si |
Out on the sea |
Sobre o mar |
| 14 |
ên zâ si |
In the sea |
No mar |
| 15 |
t’eik êt bék t’eik êt bék |
Take it back, take it back |
Pegue de volta, pegue de volta |
| 16 |
t’eik êt bék |
Take it back |
Pegue de volta. |
| 17 |
t’eik êt bék t’eik êt bék |
Take it back, take it back |
Pegue de volta, pegue de volta |
| 18 |
t’eik êt bék |
Take it back |
Pegue de volta. |
| 19 |
t’eik êt bék t’eik êt bék |
Take it back, take it back |
Pegue de volta, pegue de volta |
| 20 |
t’eik êt bék |
Take it back |
Pegue de volta. |
| 21 |
t’eik êt bék t’eik êt bék |
Take it back, take it back |
Pegue de volta, pegue de volta |
| 22 |
t’eik êt bék |
Take it back |
Pegue de volta. |
Facebook Comments