| 1 |
uen zâ dei êz dan |
When the day is done |
Quando o dia estiver terminado |
| 2 |
daun t’u ârs zên sênks zâ san |
Down to earth then sinks the sun |
Quando o sol afundar na terra |
| 3 |
âlóng uês évrisêng zét uóz lóst end uan |
Along with everything that was lost and won |
Junto com tudo que foi perdido e ganho |
| 4 |
uen zâ dei êz dan |
When the day is done |
Quando o dia estiver terminado |
| 5 |
uen zâ dei êz dan |
When the day is done |
Quando o dia estiver terminado |
| 6 |
roup sou mâtch iór reis uêl bi ól rân |
Hope so much your race will be all run |
Espero tanto que sua corrida vá ser toda a corrida |
| 7 |
zên iú faind iú djâmpt zâ gân |
Then you find you jumped the gun |
Quando você achar que você se precipitou |
| 8 |
rév t’u gou bék uér iú bêguen |
Have to go back where you began |
Tem que voltar onde você começou |
| 9 |
uen zâ dei êz dan |
When the day is done |
Quando o dia estiver terminado |
| 10 |
uen zâ nait êz kôld |
When the night is cold |
Quando a noite estiver fria |
| 11 |
sam guét bai bât sam guét old |
Some get by but some get old |
Alguns ficam, mas alguns ficam velhos |
| 12 |
djâst t’u xou laifs nat meid óv gôld |
Just to show life’s not made of gold |
Só para mostrar que a vida não é feita de ouro |
| 13 |
uen zâ nait êz kôld |
When the night is cold |
Quando a noite estiver fria |
| 14 |
uen zâ bârd réz floun |
When the bird has flown |
Quando o pássaro tiver voado |
| 15 |
rí gát nou-uan t’u kól iór oun |
He got no-one to call your own |
Ele não tem ninguém para chamar de seu |
| 16 |
rí gát nou pleis t’u kól iór roum |
He got no place to call your home |
Ele não tem um lugar para chamar de lar |
| 17 |
uen zâ bârd réz floun |
When the bird has flown |
Quando o pássaro tiver voado |
| 18 |
uen zâ guêims bên fót |
When the game’s been fought |
Quando o jogo foi combatido |
| 19 |
iú spíd zâ ból âkrós zâ kórt |
You speed the ball across the court |
Você apressa a bola para cruzar a quadra |
| 20 |
lóst mâtch sûnâr zen iú ûd rév sót |
Lost much sooner than you would have thought |
Perdeu muito mais cedo do que você teria pensado |
| 21 |
nau zâ guêims bên fót |
Now the game’s been fought |
Agora o jogo foi combatido |
| 22 |
uen zâ párt’i êz sru |
When the party is through |
Quando a festa acabar |
| 23 |
êt sims sou véri sed fór iú |
It seems so very sad for you |
Isso parece muito triste para você |
| 24 |
dêdant dju zâ sêngs iú ment t’u dju |
Didn’t do the things you meant to do |
Não fazer as coisas que queria fazer |
| 25 |
nau zérz nou t’aim t’u start ânú |
Now there’s no time to start anew |
Agora não há tempo para começar de novo |
| 26 |
nau zâ párt’is sru |
Now the party’s through |
Agora através da festa |
| 27 |
uen zâ dei êz dan |
When the day is done |
Quando o dia estiver terminado |
| 28 |
daun t’u ârs zên sênks zâ san |
Down to earth then sinks the sun |
Quando o sol afunda na terra |
| 29 |
âlóng uês évrisêng zét uóz lóst end uan |
Along with everything that was lost and won |
Junto com tudo que foi perdido e ganho |
| 30 |
uen zâ dei êz dan |
When the day is done |
Quando o dia estiver terminado |
Facebook Comments