| 1 |
pípâl kent bi rend-meid |
People can’t be hand-made |
As pessoas não podem ser feitas à mão |
| 2 |
bât rí kíps slêiven âuêi |
But he keeps slaving away |
Mas ele continua escravizado |
| 3 |
ét a st’oun zéts t’u rard t’u brêik |
At a stone that’s too hard to break |
a uma pedra que é dura demais para quebrar |
| 4 |
a gârl rûz t’u lóst t’u sêiv |
A girl who’s too lost to save |
Uma garota que está muito perdida para ser salva |
| 5 |
sou iú traid t’u ripleis mi |
So you tried to replace me |
Então você tentou me substituir |
| 6 |
bât iú dêdant guét far |
But you didn’t get far |
Mas não foi muito longe |
| 7 |
end ai traid t’u rípêi iú |
And I tried to repay you |
E eu tentei pagar na mesma moeda |
| 8 |
bât ai ounli gát skérd |
But I only got scarred |
Mas eu só consegui cicatrizes |
| 9 |
ôu |
Oooh |
Oooh |
| 10 |
xíl bi brêikên iór fól |
She’ll be breaking your fall |
Ela irá amortecer a sua queda |
| 11 |
end áiâl bi bêldên niú uóls |
And I’ll be building new walls |
E eu irei construir novas muralhas |
| 12 |
bât zês t’aim áiâl rév t’u mêik xâr |
But this time I’ll have to make sure |
Mas desta vez eu vou ter a certeza |
| 13 |
t’u éd a uêndou fór iú t’u kam bék |
To add a window for you to come back |
De acrescentar janelas para que você possa voltar |
| 14 |
end uí traid t’u bi fêisfâl |
And we tried to be faithful |
E nós tentamos ser fiéis |
| 15 |
bât dêdant guét far |
But didn’t get far |
Mas não fomos muito longe |
| 16 |
nau ól uêl bi léft uês êz fôr brouken rárts |
Now all we’ll be left with is 4 broken hearts |
Agora tudo o que deixaremos serão 4 corações partidos |
| 17 |
ai traid t’u êreis iú |
I tried to erase you |
Eu tentei te apagar |
| 18 |
bât dêdant guét guét far inâf âuêi from iú |
But didn’t get get far enough away from you |
Mas não cheguei longe… longe o suficiente de você |
| 19 |
bikóz iú st’êl ken brêik mai rárt |
Because you still can break my heart |
Porque você ainda pode quebrar meu coração |
Facebook Comments