| 1 |
uan bai uan |
One by one |
Um a um |
| 2 |
dríms ar gon |
Dreams are gone |
Os sonhos se vão |
| 3 |
dju ai rév t’u stêi? |
Do i have to stay? |
Eu preciso ficar? |
| 4 |
rêit zâ saund |
Hate the sound |
Odeio o som |
| 5 |
óv uan mór paund |
Of one more pound |
De mais uma moeda |
| 6 |
éz êt rôls âuêi |
As it rolls away |
Quando ela roda |
| 7 |
uai dêd ai níd iór prûf |
Why did i need your proof |
Por que eu precisei da sua prova |
| 8 |
uen ai niú zâ trus |
When i knew the truth |
Quando eu sabia da verdade? |
| 9 |
zét ai dont nou uai |
That i don’t know why |
Que eu não sei por quê |
| 10 |
ai djâst let êt slêp bai mi ól zâ t’aim |
I just let it slip by me all the time |
Eu simplesmente deixo escapar o tempo todo |
| 11 |
ai djâst uêsh iú réd traid |
I just wish you had tried |
Eu só queria que você tivesse tentado |
| 12 |
ai dont uant |
I don’t want |
Eu não quero |
| 13 |
t’u nou iór guêim |
To know your game |
Saber seu jogo |
| 14 |
let âloun râr neim |
Let alone her name |
Pra nem falar no nome dela |
| 15 |
nou mérâr uat iú sei t’u mi |
No matter what you say to me |
Não importa o que você me diga |
| 16 |
uí ar nat zâ seim |
We are not the same |
Nós não somos iguais |
| 17 |
uai dju iú mêik mi krai |
Why do you make me cry |
Por que você me faz chorar |
| 18 |
end trai t’u djâstêfai |
And try to justify |
E tenta justificar? |
| 19 |
dont rait iór rông |
Don’t right your wrong |
Para acertar o errado |
| 20 |
uês mai mêst’eiks |
With my mistakes |
Dos meus erros |
| 21 |
kóz mai réds réld rai |
Cause my head’s held high |
Porque minha cabeça está erguida |
| 22 |
end ai dont nou uai |
And i don’t know why |
E eu não sei por quê |
| 23 |
ai djâst let êt slêp bai mi ól zâ t’aim |
I just let it slip by me all the time |
Eu simplesmente deixo escapar o tempo todo |
| 24 |
ai djâst uêsh iú réd traid |
I just wish you had tried |
Eu só queria que você tivesse tentado |
| 25 |
end ai dont nou uai |
And i don’t know why |
E eu não sei por quê |
| 26 |
ai djâst let êt slêp bai mi ól zâ t’aim |
I just let it slip by me all the time |
Eu simplesmente deixo escapar o tempo todo |
| 27 |
ai djâst uêsh iú réd traid |
I just wish you had tried |
Eu só queria que você tivesse tentado |
| 28 |
dríms uí rév éz kêds |
Dreams we have as kids |
Sonhos que tivemos quando crianças |
| 29 |
ól feid âuêi |
All fade away |
Todos desaparecem |
| 30 |
nau êts nat zâ seim |
Now it’s not the same |
Agora não é a mesma coisa |
| 31 |
end ai dont nou uai |
And i don’t know why |
E eu não sei por quê |
| 32 |
ai djâst let êt slêp bai mi ól zâ t’aim |
I just let it slip by me all the time |
Eu simplesmente deixo escapar o tempo todo |
| 33 |
ai djâst uêsh iú réd traid |
I just wish you had tried |
Eu só queria que você tivesse tentado |
Facebook Comments