| 1 |
srôuên róks ét iór uêndou ét mêdnait |
Throwing rocks at your window at midnight |
Atirando pedras em sua janela à meia-noite |
| 2 |
iú mét mi ên iór békiard zét nait |
You met me in your backyard that night |
Você me encontrou em seu quintal naquela noite |
| 3 |
ên zâ mun lait iú lûkt djâst laik en endjâl ên dêsgaiz |
In the moonlight you looked just like an angel in disguise |
À luz da lua que você parecia com um anjo disfarçado |
| 4 |
mai rôl laif símd laik a pôust kard |
My whole life seemed like a postcard |
Toda a minha vida parecia um cartão postal |
| 5 |
iú uâr main fór a nait |
You were mine for a night |
Você era minha por uma noite |
| 6 |
ai uóz aut óv mai maind |
I was out of my mind |
Eu estava fora da minha mente |
| 7 |
iú uâr main fór a nait |
You were mine for a night |
Você era minha por uma noite |
| 8 |
ai dont nou rau t’u sei gûdbai |
I don’t know how to say goodbye |
Eu não sei como dizer adeus |
| 9 |
mêiken ól áuâr plens ên zâ sentâ kruz send zét nait |
Making all our plans in the Santa Cruz sand that night |
Fazendo todos os nossos planos na areia Santa Cruz naquela noite |
| 10 |
sót ai réd iú ên zâ pam óv mai rend zét nait |
Thought I had you in the palm of my hand that night |
Pensei que eu tinha você na palma da minha mão naquela noite |
| 11 |
skrímên ét zâ t’ap óv mai lângs t’êl mai tchést félt t’áit |
Screaming at the top of my lungs til my chest felt tight |
Gritando no topo dos meus pulmões até que o meu peito estava apertado |
| 12 |
ai t’old maissélf zét aim névâr gona bi ólrait |
I told myself that I’m never gonna be alright |
Eu disse a mim mesmo que eu nunca vou ficar bem |
| 13 |
iú réd mi répt âraund iór fêngâr |
You had me wrapped around your finger |
Você me tinha em suas mãos? |
| 14 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 15 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 16 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 17 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 18 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 19 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 20 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 21 |
srôuên róks ét iór uêndou ét mêdnait |
Throwing rocks at your window at midnight |
Atirando pedras em sua janela à meia-noite |
| 22 |
iú mét mi ên iór békiard zét nait |
You met me in your backyard that night |
Você me encontrou em seu quintal naquela noite |
| 23 |
iú uâr main fór a nait |
You were mine for a night |
Você era minha por uma noite |
| 24 |
ai uóz aut óv mai maind |
I was out of my mind |
Eu estava fora da minha mente |
| 25 |
iú uâr main fór a nait |
You were mine for a night |
Você era minha por uma noite |
| 26 |
ai dont nou rau t’u sei gûdbai |
I don’t know how to say goodbye |
Eu não sei como dizer adeus |
| 27 |
mêiken ól áuâr plens ên zâ sentâ kruz send zét nait |
Making all our plans in the Santa Cruz sand that night |
Fazendo todos os nossos planos na areia Santa Cruz naquela noite |
| 28 |
sót ai réd iú ên zâ pam óv mai rend zét nait |
Thought I had you in the palm of my hand that night |
Pensei que eu tinha você na palma da minha mão naquela noite |
| 29 |
skrímên ét zâ t’ap óv mai lângs t’êl mai tchést félt t’áit |
Screaming at the top of my lungs til my chest felt tight |
Gritando no topo dos meus pulmões até que o meu peito estava apertado |
| 30 |
ai t’old maissélf zét aim névâr gona bi ólrait |
I told myself that I’m never gonna be alright |
Eu disse a mim mesmo que eu nunca vou ficar bem |
| 31 |
iú réd mi répt âraund iór fêngâr |
You had me wrapped around your finger |
Você me tinha em suas mãos? |
| 32 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 33 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 34 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 35 |
aim répt âraund iór fêngâr |
I’m wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 36 |
répt âraund iór fêngâr |
Wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
| 37 |
répt âraund iór fêngâr |
Wrapped around your finger |
Eu estou em suas mãos |
Facebook Comments