| 1 |
ôu iú uêitêd sou long |
Oh, you waited so long |
Oh, você esperou tanto tempo |
| 2 |
sam t’aims êts rard t’u stend aut |
Sometimes it’s hard to stand out |
Às vezes é difícil se destacar |
| 3 |
end iú dont rév t’u dju ênisêng els |
And you don’t have to do anything else |
Mas você não precisa fazer mais nada |
| 4 |
bât bi iórsself |
But be yourself |
Além de ser você mesma |
| 5 |
iú iú drést âp sou nais |
You, you dressed up so nice |
Oh, você se arrumou tão bem |
| 6 |
bât ól ai kûd si uóz iór aiz |
But all I could see was your eyes |
Mas tudo o que eu podia ver eram seus olhos |
| 7 |
zên zâ kraud keim end pûld iú âuêi |
Then the crowd came and pulled you away |
E a multidão veio, e te levou para longe |
| 8 |
zên iú uâr gon |
Then you were gone |
E então você se foi |
| 9 |
ai dont ívân nou iór neim |
I don’t even know your name |
E eu nem sei seu nome |
| 10 |
ól ai rêmembâr êz zét smáiâl on iór feis |
All I remember is that smile on your face |
Eu só lembro daquele sorriso em seu rosto |
| 11 |
end êt’âl kêl mi évri dei |
And it’ll kill me every day |
E isso vai me matar todos os dias |
| 12 |
kóz ai dont ívân nou iór neim |
Cause I don’t even know your name |
Porque eu nem sei o seu nome |
| 13 |
évri uér zét ai gou |
Everywhere that I go |
Todos os lugares onde vou |
| 14 |
ai si iór feis end êt kêls mi t’u nou |
I see your face and it kills me to know |
Eu vejo seu rosto, e acaba comigo saber |
| 15 |
zét iú névâr nou uat iú dêd t’u mi |
That you’ll never know what you did to me |
Que você nunca vai saber o que fez comigo |
| 16 |
end nau iôr gon ié ai kent stap sênkên âbaut iú |
And now you’re gone, yeah, I can’t stop thinking about you |
E agora você se foi |
| 17 |
ai dont ívân nou iór neim |
I don’t even know your name |
E eu nem sei seu nome |
| 18 |
ól ai rêmembâr êz zét smáiâl on iór feis |
All I remember is that smile on your face |
Eu só lembro daquele sorriso em seu rosto |
| 19 |
end êt’âl kêl mi évri dei |
And it’ll kill me every day |
E isso vai me matar todos os dias |
| 20 |
kóz ai dont ívân nou iór neim |
Cause I don’t even know your name |
Porque eu nem sei o seu nome |
| 21 |
aim ranên aim sârtchên end ai dont nou uér t’u start |
I’m running, I’m searching, and I don’t know where to start |
Estou correndo, procurando, não sei por onde começar |
| 22 |
aim daiên mai lóv |
I’m dying, my love |
Estou morrendo, meu amor |
| 23 |
iú pantcht a rôul rait sru mai rárt |
You punched a hole right through my heart |
Você abriu um buraco em meu coração |
| 24 |
end ai uont stap stap lûkên ânt’êl ai rold iú ên mai arms |
And I won’t stop, stop looking until I hold you in my arms |
E eu não vou parar de procurar até te ter em meus braços |
| 25 |
kóz aim ranên aim ranên aim ranên |
Cause I’m running, I’m running, I’m running |
Pois eu estou correndo, correndo, correndo |
| 26 |
aim ranên aim sârtchên end ai dont nou uér t’u start |
I’m running, I’m searching, and I don’t know where to start |
Estou correndo, procurando, não sei por onde começar |
| 27 |
aim daiên mai lóv |
I’m dying, my love |
Estou morrendo, meu amor |
| 28 |
iú pantcht a rôul rait sru mai rárt |
You punched a hole right through my heart |
Você abriu um buraco em meu coração |
| 29 |
end ai uont stap stap lûkên ânt’êl ai rold iú ên mai arms |
And I won’t stop, stop looking until I hold you in my arms |
E eu não vou parar de procurar até te ter em meus braços |
| 30 |
kóz aim ranên aim ranên aim ranên |
Cause I’m running, I’m running, I’m running |
Pois eu estou correndo, correndo, correndo |
| 31 |
ai dont ívân nou iór neim |
I don’t even know your name |
E eu nem sei seu nome |
| 32 |
ól ai rêmembâr êz zét smáiâl on iór feis |
All I remember is that smile on your face |
Eu só lembro daquele sorriso em seu rosto |
| 33 |
end êt’âl kêl mi évri dei |
And it’ll kill me every day |
E isso vai me matar todos os dias |
| 34 |
kóz ai dont ívân nou iór neim |
Cause I don’t even know your name |
Porque eu nem sei o seu nome |
Facebook Comments