| 1 |
ai roup uí rév faund áuâr suít rêlís |
I hope we have found our sweet release |
Espero que tenhamos encontrado nossa doce liberdade |
| 2 |
ai roup ai fêld zét rôul ên iór sôl |
I hope I filled that hole in your soul |
Eu espero que lotem aquele buraco junto com sua alma |
| 3 |
ai roup ét lést uí guét sam pís |
I hope at last we get some peace |
Eu espero pelo menos que reste um pouco de paz para nós |
| 4 |
ai roup zâ lait xains on on uí éz uan |
I hope the light shines on, on we as one |
Eu espero que a luz que brilha sobre nós seja única |
| 5 |
zérâl névâr bi inâf t’u lârn |
There’ll never be enough to learn |
Nunca haverá o bastante para amar |
| 6 |
zâ rêvârs díp end zâ rôud êz long |
The river’s deep and the road is long |
O rio é profundo e a estrada e longa |
| 7 |
end évri-uítch uêi uí tchârn |
And every-which way we turn |
E a cada que vez que nós andamos |
| 8 |
ól uêiz sims ênssêin bât êt meiks mi fíâl âlaiv |
Always seems insane but it makes me feel alive |
Sempre parece ser uma loucura mas me faz sentir vivo |
| 9 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 10 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Quando estou vivo |
| 11 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 12 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Quando estou vivo |
| 13 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 14 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Quando estou vivo |
| 15 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 16 |
éz uí uêsh zâ uârld âuêi |
As we wish the world away |
Enquanto desejamos pelo mundo |
| 17 |
dju sênk êts ól a drím? |
D’you think it’s all a dream? |
Você acha que é um sonho |
| 18 |
kóz zéts uat êt sims |
Cos that’s what it seems |
Pois isso é o que parece |
| 19 |
évri nait uí roup end prêi |
Every night we hope and pray |
Todas as noites que esperamos e rezamos |
| 20 |
uí ken dju inâf |
We can do enough |
Podemos fazer o suficiente |
| 21 |
t’u kíp áuâr lóv |
To keep our love |
Para manter nosso amor |
| 22 |
zérâl névâr bi inâf t’u lârn |
There’ll never be enough to learn |
Nunca haverá o bastante para amar |
| 23 |
zâ rêvârs díp end zâ rôud êz long |
The river’s deep and the road is long |
O rio é profundo e a estrada e longa |
| 24 |
end évri-uítch uêi uí tchârn |
And every-which way we turn |
E a cada que vez que nós andamos |
| 25 |
ól uêiz sims ênssêin bât êt meiks mi fíâl âlaiv |
Always seems insane but it makes me feel alive |
Sempre parece ser uma loucura mas me faz sentir vivo |
| 26 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 27 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Quando estou vivo |
| 28 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 29 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Quando estou vivo |
| 30 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 31 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Quando estou vivo |
| 32 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
| 33 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Gritando bem alto |
| 34 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Quando estou vivo |
| 35 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Gritando bem alto |
| 36 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Quando estou vivo |
| 37 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Gritando bem alto |
| 38 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Quando estou vivo |
| 39 |
uen aim âlaiv |
When I’m alive |
Gritando bem alto |
| 40 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Quando estou vivo |
| 41 |
xaut êt aut laud |
Shout it out loud |
Gritando bem alto |
Facebook Comments