| 1 |
aid laik t’u bi sambári els |
I’d like to be somebody else |
Eu gostaria de ser outra pessoa |
| 2 |
end nat nou uér aiv bên |
and not know where I’ve been |
e não saber onde eu nasci |
| 3 |
aid laik t’u bíld maissélf a rauz aut óv plest’êssen |
I’d like to build myself a house out of plasticine |
Eu gostaria de comprar minha própria casa longe dessa plasticina |
| 4 |
xêik âlóng uês mi |
Shake along with me |
Agite comigo |
| 5 |
aiv bên draivên ên mai kar uês mai frend mêstâr sóft |
I’ve been driving in my car with my friend Mr Soft |
Eu estava dirigindo o meu carro com o meu amigo Sr. Soft |
| 6 |
mêstâr klín end mêstâr ben ar lêven ên mai lóft |
Mr Clean and Mr Ben are living in my loft |
Sr. Clean e Sr. Ben estão vivendo em meu sótão |
| 7 |
xêik âlóng uês mi |
Shake along with me |
Agite comigo |
| 8 |
aim sóri bât ai djâst dont nou ai nou |
I’m sorry but I just don’t know I know |
Me desculpe mais eu simplesmente não sabia |
| 9 |
ai séd ai t’old iú sou |
I said I told you so |
O que eu sabia eu disse e contei a você |
| 10 |
bât uen iôr répi end iôr fílên fain |
But when you’re happy and you’re feeling fine |
Mas quando você esta feliz e esta se sentindo bem |
| 11 |
zên iú nou êts zâ rait t’aim |
Then you’ll know it’s the right time |
Então você saberá que essa é a hora certa |
| 12 |
êts zâ rait t’aim |
It’s the right time |
Que essa é a hora certa |
| 13 |
t’u xêik âlóng uês mi |
To shake along with me |
Para agitar comigo |
| 14 |
mêstâr sêftâr sôld mi songs |
Mister Sifter sold me songs |
Sr. Sifter vendia-me discos |
| 15 |
uen ai uóz djâst sêkstin |
when I was just sixteen |
Quando eu tinha apenas dezesseis |
| 16 |
nau rí staps ét tréfek laits |
Now he stops at traffic lights |
Agora ela para no semáforo |
| 17 |
bât ounli uen zér grin |
but only when they’re green |
Mas somente quando está verde |
Facebook Comments