| 1 |
iór zâ dévâl ên mi ai brót ên from zâ kôld |
Your the devil in me, I brought in from the cold |
Você é o demônio em mim, eu trouxe do frio |
| 2 |
iú séd iór bári uóz iang bât iór maind uóz véri old |
You said your body was young but your mind was very old |
Você disse que o seu corpo era jovem, mas sua mente estava muito velho |
| 3 |
iór kâmen on strong end ai laik zâ uêi |
Your coming on strong and I like the way |
Seu Comin em forte e eu gosto do caminho |
| 4 |
zâ víjâns uí réd ar fêidên âuêi |
The visions we had are fading away |
As visões que tinha estão desaparecendo |
| 5 |
iôr part óv zâ laif ai névâr réd |
You’re part of the life I never had |
Você é parte da vida que nunca tive |
| 6 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 7 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 8 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 9 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 10 |
iór kâmen on strong |
Your coming on strong |
Seu Comin em forte |
| 11 |
iór kâmen on strong |
Your coming on strong |
Seu Comin em forte |
| 12 |
iór kâmen andan |
Your coming undone |
Seu Comin ‘desfeita |
| 13 |
nau iór sérên san |
Now your setting sun |
Agora o sol poente |
| 14 |
iór zâ dévâl ên mi ai brót ên from zâ kôld |
Your the devil in me, I brought in from the cold |
Você é o demônio em mim, eu trouxe do frio |
| 15 |
iú séd iór bári uóz iang bât iór maind uóz véri old |
You said your body was young but your mind was very old |
Você disse que o seu corpo era jovem, mas sua mente estava muito velho |
| 16 |
iór kâmen on strong end ai laik zâ uêi |
Your coming on strong and I like the way |
Seu Comin em forte e eu gosto do caminho |
| 17 |
zâ víjâns uí réd ar fêidên âuêi |
The visions we had are fading away |
As visões que tinha estão desaparecendo |
| 18 |
iôr part óv zâ laif ai névâr réd |
You’re part of the life I never had |
Você é parte da vida que nunca tive |
| 19 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 20 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 21 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 22 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
| 23 |
áiâl t’él iú nau êts djâst t’u béd |
I’ll tell you now it’s just too bad |
Eu vou te dizer agora é simplesmente muito ruim |
Facebook Comments