(You’ve Got) The Heart Of A Star – Oasis

Como cantar a música (You’ve Got) The Heart Of A Star – Oasis

Ouça a Versão Original (You’ve Got) The Heart Of A Star – Oasis
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 r névâr gona guét âlóng You’re never gonna get along Você nunca se dará bem
2 renguên raund end sênkên aut laud Hanging ‘round and thinking out loud Andando por aí e pensando alto
3 r névâr gona guét êt on You’re never gonna get it on Você nunca vai conseguir seguir em frente
4 end bi samuan stâk ên zét kraud And be someone stuck in that crowd E ser alguém preso no meio da multidão
5 sou iú kól autr fílêns iú roup zét dont névâr êgzêst So you call out for feelings you hope that don’t never exist Então você grita por sentimentos que você espera que nunca existam
6 t dont bi âxêimd óvr bôuns endr blêstârs But don’t be ashamed of your bones and your blisters Mas não se envergonhe de seus ossos e suas feridas
7 sou kam on kam on mai brózârs end sêstârz So come on, come on my brothers and sisters Então venham, venham meus irmãos e irmãs
8 iú ken ounli bi uát iú ar You can only be what you are Você apenas pode ser o que é
9 vt zâ rárt óv a star You’ve got the heart of a star Você tem o coração de uma estrela
10 t zâ lait névâr rêts iú But the light never hits you Mas a luz nunca te alcança
11 end ai séd kam on kam on mai brózârs end sêstârz And I said come on, come on my brothers and sisters E eu digo – venham, venham meus irmãos e irmãs
12 êf iú kûd si uát ai kûd si If you could see what I could see Se você pudesse ver o que eu vejo
13 mêibi uí kûd ól guét âlóng Maybe we could all get along Talvez nós pudéssemos nos dar bem
14 end mêibi ai kûd djâstêfai zâ béd sêngs ên laif zét aiv dan And maybe I could justify the bad things in life that I’ve done E talvez eu pudesse justificar as coisas ruins que eu fiz na vida
15 sou ai kól autr fílêns ai nou zét dont névâr êgzêst So I call out for feelings I know that don’t never exist Então eu grito por sentimentos que eu sei que nunca existiram
16 ai uont bi âxêimd óv mai bôuns end mai blêstârs I won’t be ashamed of my bones and my blisters Eu não me envergonharei de meus ossos e minhas feridas
17 sou kam on kam on mai brózârs end sêstârz So come on, come on my brothers and sisters Então venham, venham meus irmãos e irmãs
18 iú ken ounli bi uát iú ar You can only be what you are Você apenas pode ser o que é
19 vt zâ rárt óv a star You’ve got the heart of a star Você tem o coração de uma estrela
20 t zâ lait névâr rêts iú But the light never hits you Mas a luz nunca te alcança
21 end ai séd kam on kam on mai brózârs end sêstârz And I said come on, come on my brothers and sisters E eu digo – venham, venham meus irmãos e irmãs
22 end zâ slôuâr zét iú gou zâ grínâr zâ grés grôuz And the slower that you go the greener the grass grows E quanto mais lento você for mais verde a grama cresce
23 endt uí ól níd êz lóv ên áuâr laivs And what we all need is love in our lives E o que nós todos precisamos é amor em nossas vidas
24 sou gou âbautr bêznes So go about your business Então vá para o trabalho
25 kóz laif eintr mêstrâs ‘Cause life ain’t your mistress Porque a vida não é sua amante.
26 kam on kam on mai brózârs end sêstârz Come on, come on my brothers and sisters Então venham, venham meus irmãos e irmãs
27 iú ken ounli bi uát iú ar You can only be what you are Você apenas pode ser o que é
28 vt zâ rárt óv a star You’ve got the heart of a star Você tem o coração de uma estrela
29 t zâ lait névâr rêts iú But the light never hits you Mas a luz nunca te alcança
30 sou bi ól iú ken end djâst rold âpr rends So be all you can and just hold up your hands Então seja tudo o que você puder e levante suas mãos
31 samdêi iú andârstend Someday you’ll understand Um dia você entenderá
32 uai laif névâr kêst Why life never kissed you Porque a vida nunca te beijou
33 end ai séd kam on kam on mai brózârs end sêstârz And I said come on, come on my brothers and sisters E eu digo – venham
34 kam on kam on mai brózârs end sêstârz Come on, come on my brothers and sisters Venham meus irmãos e irmãs
35 ai séd kam on kam on mai brózârs end sêstârz I said come on, come on my brothers and sisters Eu digo venham, venham meus irmãos e irmãs
36 ai séd kam on kam on mai brózârs end sêstârz I said come on, come on my brothers and sisters Eu digo venham, venham meus irmãos e irmãs
37 ai séd kam on kam on mai brózârs end sêstârz I said come on, come on my brothers and sisters Eu digo venham, venham meus irmãos e irmãs

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …