| 1 |
guét óff iór rai rôrs lêiri |
Get off your high horse lady, |
Desça do seu cavalo alto, senhora |
| 2 |
ai dont níd a raid t’ânáit |
I dont need a ride tonight |
Eu não preciso de uma carona esta noite. |
| 3 |
guét óff iór rai rôrs lêiri |
Get off your high horse lady, |
Desça do seu cavalo alto, senhora |
| 4 |
ai dont níd a raid t’ânáit |
I dont need a ride tonight |
Eu não preciso de uma carona esta noite. |
| 5 |
lei daun |
Lay down |
Deite-se. |
| 6 |
ai ríâr iór sôl song sênguên |
I hear your soul song singing |
Eu ouvi sua música da alma cantando |
| 7 |
from a fáiâr ên zâ skai |
from a fire in the sky |
a partir de um incêndio no céu. |
| 8 |
ai ríâr iór sôl song sênguên |
I hear your soul song singing |
Eu ouvi sua música da alma cantando |
| 9 |
from a fáiâr ên zâ skai |
from a fire in the sky |
a partir de um incêndio no céu. |
| 10 |
rein daun |
Rain down |
Chuva cai. |
| 11 |
rein daun |
Rain down |
Chuva cai. |
| 12 |
guét óff iór rai rôrs lêiri |
Get off your high horse lady, |
Desça do seu cavalo alto, senhora |
| 13 |
ai dont níd a raid t’ânáit |
I dont need a ride tonight |
Eu não preciso de uma carona esta noite. |
| 14 |
guét óff iór rai rôrs lêiri |
Get off your high horse lady, |
Desça do seu cavalo alto, senhora |
| 15 |
ai dont níd a raid t’ânáit |
I dont need a ride tonight |
Eu não preciso de uma carona esta noite. |
| 16 |
lei daun |
Lay down |
Deite-se. |
| 17 |
lei daun |
Lay down |
Deite-se |
Facebook Comments