| 1 |
t’él mi uat iú uant |
Tell me what you want |
Diga-me o que quer |
| 2 |
uat iú laik |
What you like |
O que você gosta |
| 3 |
êts ôukei |
It’s okay |
Está tudo bem |
| 4 |
aim a lêrâl kiuriâs t’u |
I’m a little curious, too |
Sou um pouco curiosa, também |
| 5 |
t’él mi êf êts rông |
Tell me if it’s wrong |
Diga-me se isto está errado |
| 6 |
êf êts rait |
If it’s right |
Se está certo |
| 7 |
ai dont kér |
I don’t care |
Eu não me importo |
| 8 |
ai ken kíp a síkret ken iú? |
I can keep a secret, can you? |
Eu posso manter um segredo, você pode? |
| 9 |
gát mai maind on iór bári |
Got my mind on your body |
Tenho minha mente em seu corpo |
| 10 |
end iór bári on mai maind |
and your body on my mind |
e seu corpo em minha mente |
| 11 |
gát a t’eist fór zâ tchéri |
Got a taste for the cherry, |
Tem um gosto pela cereja |
| 12 |
ai djâst níd t’u t’eik a bait |
I just need to take a bite |
Eu só preciso dar uma mordida |
| 13 |
dont t’él iór mâzâr |
Don’t tell your mother |
Não diga a sua mãe |
| 14 |
kês uan ânâzâr |
Kiss one another |
Vamos nos beijar |
| 15 |
dai fór ítch ózâr |
Die for each other |
Morrer um pelo outro |
| 16 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 17 |
t’eik mi daun êntiú iór pérâdais |
Take me down into your paradise |
Me leve para o seu paraíso |
| 18 |
dont bi skérd kóz aim iór bári t’áip |
Don’t be scared ‘cause I’m your body type |
Não tenha medo, porque eu sou seu tipo físico perfeito |
| 19 |
djâst samsên zét uí uana trai |
Just something that we wanna try |
Isto é apenas algo que queremos experimentar |
| 20 |
kóz iú end ai |
‘Cause you and I |
Porque você e eu |
| 21 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 22 |
t’él mi êf ai uan êf ai dêd |
Tell me if I won, if I did |
Diga-me se eu ganhei, e se eu ganhei |
| 23 |
uáts mai praiz? |
What’s my prize? |
Qual é o meu prêmio? |
| 24 |
ai djâst uana plei uês iú t’u |
I just wanna play with you, too |
Eu só quero brincar com você, também |
| 25 |
ívân êf zêi djâdj |
Even if they judge |
Mesmo que eles julguem |
| 26 |
fâk êt |
Fuck it |
Dane-se |
| 27 |
áiâl dju zâ t’aim |
I’ll do the time |
Eu vou pagar o preço |
| 28 |
ai djâst uana rév sam fan uês iú |
I just wanna have some fun with you |
Eu só quero me divertir um pouco com você |
| 29 |
gát mai maind on iór bári |
Got my mind on your body |
Tenho minha mente em seu corpo |
| 30 |
end iór bári on mai maind |
and your body on my mind |
e seu corpo em minha mente |
| 31 |
gát a t’eist fór zâ tchéri |
Got a taste for the cherry, |
Tem um gosto pela cereja, |
| 32 |
ai djâst níd t’u t’eik a bait |
I just need to take a bite |
Eu só preciso dar uma mordida |
| 33 |
dont t’él iór mâzâr |
Don’t tell your mother |
Não diga a sua mãe |
| 34 |
kês uan ânâzâr |
Kiss one another |
Vamos nos beijar |
| 35 |
dai fór ítch ózâr |
Die for each other |
Morrer um pelo outro |
| 36 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 37 |
t’eik mi daun êntiú iór pérâdais |
Take me down into your paradise |
Leve-me para o seu paraíso |
| 38 |
dont bi skérd kóz aim iór bári t’áip |
Don’t be scared ‘cause I’m your body type |
Não tenha medo, porque eu sou seu tipo físico perfeito |
| 39 |
djâst samsên zét uí uana trai |
Just something that we wanna try |
Isto é apenas algo que queremos experimentar |
| 40 |
kóz iú end ai |
‘Cause you and I |
Porque você e eu |
| 41 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 42 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 43 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 44 |
dont t’él iór mâzâr |
don’t tell your mother |
não diga a sua mãe |
| 45 |
gát mai maind on iór bári |
Got my mind on your body |
Tenho minha mente em seu corpo |
| 46 |
end iór bári on mai maind |
and your body on my mind |
e seu corpo em minha mente |
| 47 |
gát a t’eist fór zâ tchéri |
Got a taste for the cherry, |
Tem um gosto pela cereja, |
| 48 |
ai djâst níd t’u t’eik a bait |
I just need to take a bite |
Eu só preciso dar uma mordida |
| 49 |
(t’eik mi daun) |
(Take me down) |
(Me leve) |
| 50 |
t’eik mi daun êntiú iór pérâdais |
Take me down into your paradise |
Leve-me para o seu paraíso |
| 51 |
(dont bi skérd) |
(Don’t be scared) |
(Não tenha medo) |
| 52 |
dont bi skérd kóz aim iór bári t’áip |
Don’t be scared ‘cause I’m your body type |
Não tenha medo, porque eu sou seu tipo físico perfeito |
| 53 |
djâst samsên zét uí uana trai (uana trai) |
Just something that we wanna try (wanna try) |
é apenas algo que queremos tentar (queremos tentar) |
| 54 |
kóz iú end ai (iú end ai) |
‘Cause you and I (you and I) |
Porque você e eu (você e eu) |
| 55 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 56 |
(t’eik mi daun) uêâr kûl fór zâ sâmâr |
(Take me down) We’re cool for the summer |
(Leve-me) Estamos de boa para o verão |
| 57 |
(dont bi skérd) kóz aim iór bári t’áip |
(Don’t be scared) ‘Cause I’m your body type |
(Não tenha medo) Porque eu sou seu tipo físico perfeito |
| 58 |
djâst samsên zét uí uana trai |
Just something that we wanna try |
é apenas algo que queremos experimentar |
| 59 |
kóz iú end ai (iú end ai) |
‘Cause you and I (you and I) |
Porque você e eu (você e eu) |
| 60 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
| 61 |
uêâr kûl fór zâ sâmâr |
We’re cool for the summer |
Estamos de boa para o verão |
Facebook Comments