Every Breaking Wave – U2

Como cantar a música Every Breaking Wave – U2

Ouça a Versão Original Every Breaking Wave – U2
  •  Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som
Como se canta Letra Original Tradução
1 évri brêikên uêiv on zâ xór Every breaking wave on the shore Toda onda que quebra na costa
2 t’éls zâ nékst uan zérâl bi uanr Tells the next one there’ll be one more Diz para a próxima que haverá mais uma
3 end évri guémblâr nous zét t’u lûs And every gambler knows that to lose E todo jogador sabe que para perder
4 êz uátr ríli zérr Is what you’re really there for É a verdadeira razão de você estar lá
5 sâmâr ai uóz fíârlâs nés Summer I was fearlessness No verão eu fui destemido
6 nau ai spík êntiú en énssâr fôun Now I speak into an answer phone Agora eu falo com um telefone
7 laik évri fólen lif on zâ bríz Like every falling leaf on the breeze Como cada folha que cai na brisa
8 uênt’âr ûdântv êt âloun Winter wouldn’t leave it alone O inverno não iria deixá-lá sozinha
9 âloun Alone Sozinha
10 êf iú gou? If you go? Se você for?
11 êf iú gou iór uêi end ai gou main If you go your way and I go mine Se você for pelo seu seu caminho e eu pelo meu
12 ar uí sou? Are we so? Será que somos tão?
13 ar uí sou rélplâs âguenst zâ t’aid Are we so helpless against the tide Será que somos tão indefesos contra a maré
14 beibi évri dóg on zâ strít Baby every dog on the street Querida, todos os cães na rua
15 nous zét uíâr ênvs dêfít Knows that we’re in love with defeat Sabem que somos apaixonados pela derrota
16 arrédi t’u bi suépt óff áuârt Are we ready to be swept off our feet Estamos prontos para sermos derrubados
17 end stap tchêissên And stop chasing E pararmos de perseguir
18 évri brêikên uêiv Every breaking wave Toda onda que quebra
19 évri sêilâr nous zét zâ si Every sailor knows that the sea Todo marinheiro sabe que o mar
20 êz a frend meid énâmi Is a friend made enemy É um amigo que se tornou inimigo
21 end évri xêpkt sôl nous uát êt êz And every shipwrecked soul, knows what it is E toda alma naufragada sabe o que é
22 t’u lêvzaut ênt’êmâssi To live without intimacy Viver sem intimidade
23 ai sót ai rârd zâ képt’ens vóis I thought I heard the captaings voice Pensei ter ouvido a voz do capitão
24 êts rard t’u lêssan uaiêl iú pritch It’s hard to listen while you preach É difícil ouvir enquanto você prega
25 laik évri brouken uêiv on zâ xór Like every broken wave on the shore Como toda onda quebrada na costa
26 zês êz éz far éz ai kûd rítch This is as far as I could reach Aqui foi o mais longe que pude alcançar
27 êf iú gou? If you go? Se você for?
28 êf iú gou iór uêi end ai gou main If you go your way and I go mine Se você for pelo seu seu caminho e eu pelo meu
29 ar uí sou? Are we so? Será que somos tão?
30 ar uí sou rélplâs âguenst zâ t’aid Are we so helpless against the tide Será que somos tão indefesos contra a maré
31 beibi évri dóg on zâ strít Baby every dog on the street Querida, todos os cães na rua
32 nous zét uíâr ênvs dêfít Knows that we’re in love with defeat Sabem que somos apaixonados pela derrota
33 arrédi t’u bi suépt óff áuârt Are we ready to be swept off our feet Estamos prontos para sermos derrubados
34 end stap tchêissên And stop chasing E pararmos de perseguir
35 évri brêikên uêiv? Every breaking wave? Toda onda que quebra?
36 zâ si nous uér ar zâ róks The sea knows where are the rocks O mar sabe onde estão as rochas
37 end draunên êz nou sên And drowning is no sin E o afogamento não é pecado
38 iú nou uér mai rárt êz You know where my heart is Você sabe onde meu coração está
39 zâ seim pleis zétrz réz bên The same place that yours has been O mesmo lugar em que o seu esteve
40 uí nou zét uí fíâr t’u uên We know that we fear to win Sabemos que temos medo de ganhar
41 end sou uí end bifór uí bêguên And so we end before we begin E assim terminamos antes de começarmos
42 bifór uí bêguên Before we begin Antes de começarmos
43 êf iú gou? If you go? Se você for?
44 êf iú gou iór uêi end ai gou main If you go your way and I go mine Se você for pelo seu seu caminho e eu pelo meu
45 ar uí sou? Are we so? Será que somos tão?
46 ar uí sou rélplâs âguenst zâ t’aid Are we so helpless against the tide Será que somos tão indefesos contra a maré
47 beibi évri dóg on zâ strít Baby every dog on the street Querida, todos os cães na rua
48 nous zét uíâr ênvs dêfít Knows that we’re in love with defeat Sabem que somos apaixonados pela derrota
49 arrédi t’u bi suépt óff áuârt Are we ready to be swept off our feet Estamos prontos para sermos derrubados
50 end stap tchêissên And stop chasing E pararmos de perseguir
51 évri brêikên uêiv? Every breaking wave? Toda onda que quebra?

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …