Nothing Really Matters – Mr. Probz
Inglês Médio, Mr. Probz
2,626 Views
Como cantar a música Nothing Really Matters – Mr. Probz
| Ouça a Versão Original
|
|
Nothing Really Matters – Mr. Probz |
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
| Nº |
Como se canta |
Letra Original |
Tradução |
| 1 |
uél xis ou kei |
Well she’s ok |
Bem, ela está ok |
| 2 |
end aim ól rait |
And I’m all right |
E eu estou bem |
| 3 |
uen xis âuêik |
When she’s awake |
Quando ela está acordada |
| 4 |
aim âp ól nait |
I’m up all night |
Estou acordado a noite toda |
| 5 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
| 6 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
| 7 |
ai si râr feis |
I see her face |
Eu vejo o seu rosto |
| 8 |
end ên mai maind |
And in my mind |
E na minha mente |
| 9 |
ai siz zâ dei |
I seize the day |
Eu aproveito o dia |
| 10 |
unévâr xis nêrbai |
Whenever she’s nearby |
Sempre que ela está por perto |
| 11 |
êts laik násên ríli mérârz |
It’s like nothing really matters |
É como se nada realmente importasse |
| 12 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
| 13 |
xi kamplíts mi |
She completes me |
Ela me completa |
| 14 |
rau xi rids mi |
How she reads me |
Como ela me lê |
| 15 |
rait ór rông |
Right or wrong |
Certo ou errado |
| 16 |
êts sou klíâr xi |
It’s so clear she |
É tão claro que ela |
| 17 |
só zét ai níd |
Saw that I need |
Viu que eu preciso |
| 18 |
râr laik laik mi |
Her like like me |
Seu gosto como o meu |
| 19 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 20 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 21 |
suímên sru zâ stárz uen ai si râr |
Swimming through the stars when I see her |
Nadar através das estrelas quando a vejo |
| 22 |
end ai dont níd ér kóz ai bríz râr |
And I don’t need air cause I breathe her |
E eu não preciso de ar porque eu a respiro |
| 23 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 24 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 25 |
ai bríz râr |
I breathe her |
Eu respiro ela |
| 26 |
ai bríz râr |
I breathe her |
Eu respiro ela |
| 27 |
évri t’aim ai si râr |
Every time I see her |
Toda vez que a vejo |
| 28 |
évri t’aim ai si râr ôu |
Every time I see her, oh |
Toda vez que a vejo, oh |
| 29 |
uen aim lóst |
When I’m lost |
Quando eu estou perdido |
| 30 |
end níd a sain |
And need a sign |
E preciso de um sinal |
| 31 |
xi lids zâ uêi |
She leads the way |
Ela lidera o caminho |
| 32 |
end áiâl bi fain |
And I’ll be fine |
E eu vou ficar bem |
| 33 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
| 34 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
| 35 |
xi kamplíts mi |
She completes me |
Ela me completa |
| 36 |
rau xi rids mi |
How she reads me |
Como ela me lê |
| 37 |
rait ór rông |
Right or wrong |
Certo ou errado |
| 38 |
êts sou klíâr xi |
It’s so clear she |
É tão claro que ela |
| 39 |
só zét ai níd |
Saw that I need |
Viu que eu preciso |
| 40 |
râr laik laik mi |
Her like like me |
Seu gosto como o meu |
| 41 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 42 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 43 |
suímên sru zâ stárz uen ai si râr |
Swimming through the stars when I see her |
Nadar através das estrelas quando a vejo |
| 44 |
end ai dont níd ér kóz ai bríz râr |
And I don’t need air cause I breathe her |
E eu não preciso de ar porque eu a respiro |
| 45 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 46 |
ai nou uát êt fíls laik |
I know what it feels like |
Eu sei como é |
| 47 |
ai bríz râr |
I breathe her |
Eu respiro ela |
| 48 |
ai bríz râr |
I breathe her |
Eu respiro ela |
| 49 |
évri t’aim ai si râr |
Every time I see her |
Toda vez que a vejo |
| 50 |
évri t’aim ai si râr ôu |
Every time I see her, oh |
Toda vez que a vejo, oh |
| 51 |
évri t’aim ai si râr ôu |
Every time I see her, oh |
Toda vez que a vejo, oh |
| 52 |
évri t’aim ai si râr ôu |
Every time I see her, oh |
Toda vez que a vejo, oh |
| 53 |
uél xis ou kei |
Well she’s ok |
Bem, ela está ok |
| 54 |
end aim ól rait |
And I’m all right |
E eu estou bem |
| 55 |
uen xis âuêik |
When she’s awake |
Quando ela está acordada |
| 56 |
aim âp ól nait |
I’m up all night |
Estou acordado a noite toda |
| 57 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
| 58 |
násên ríli mérârz |
Nothing really matters |
Nada realmente importa |
Facebook Comments