| 1 |
rêi rêi |
Hey, hey |
Hey, hey |
| 2 |
ôu nou nou nou |
Oh, no no no |
Oh, não não não |
| 3 |
râr léf êz és laud és és mêni émbiâlanssês |
Her laugh is as loud as as many ambulances |
A risada dela é tão alta quando várias ambulâncias |
| 4 |
és êt t’eiks t’u sêiv zâ seivior ôu |
As it takes to save the saviour, oh |
Necessárias para salvar o salvador, oh |
| 5 |
xi flôuts sru zâ rûm |
She floats through the room |
Ela flutua pela sala |
| 6 |
on a bêg bâlun |
On a big balloon |
Em uma grande balão |
| 7 |
sam sei xis sâtch a fêik |
Some say she’s such a fake |
Alguns dizem que ela é uma farsa |
| 8 |
zét râr lóv êz meid óv nou nou nou nou |
That her love is made of no, no no no |
Que seu amor é feito de não, não, não, não |
| 9 |
lets rév ânâzâr t’ôust |
Let’s have another toast |
Vamos fazer mais um brinde |
| 10 |
t’u zâ gârl ólmáiri |
To the girl almighty |
Para a menina toda-poderosa |
| 11 |
lets prêi uí stêi iang |
Let’s pray we stay young |
Vamos orar para que continuemos jovens |
| 12 |
stêi meid aut óv láitnên |
Stay made out of lightning |
E feitos de relâmpago |
| 13 |
em ai zâ ounli ounli bêlívâr |
Am I the only, only believer |
Será que sou o único, o único crente |
| 14 |
zérz samsên repânên ríâr |
There’s something happening here |
Há algo acontecendo aqui |
| 15 |
zérz samsên repânên ríâr |
There’s something happening here |
Há algo acontecendo aqui |
| 16 |
zâ ounli ounli bêlívâr |
The only, only believer |
O único, o único crente |
| 17 |
zérz samsên repânên ríâr |
There’s something happening here |
Há algo acontecendo aqui |
| 18 |
ai roup iú fíl uát aim fílên t’u |
I hope you feel what I’m feeling too |
Espero que você também sinta o que estou sentindo |
| 19 |
ai guét daun ai guét daun |
I get down, I get down |
Eu me ajoelharia, me ajoelharia |
| 20 |
ai guét daun on mai nís fór iú |
I get down on my knees for you |
Eu me ajoelharia por você |
| 21 |
ai guét daun ai guét daun |
I get down, I get down |
Eu me ajoelharia, me ajoelharia |
| 22 |
ai guét daun on mai nís |
I get down on my knees |
Eu me ajoelharia por você |
| 23 |
aid guét daun on mai nís fór iú |
I’d get down on my knees for you |
Eu me ajoelharia por você |
| 24 |
râr léf êz és laud és és mêni émbiâlanssês |
Her laugh is as loud as as many ambulances |
A risada dela é tão alta quando várias ambulâncias |
| 25 |
és êt t’eiks t’u sêiv zâ seivior ôu |
As it takes to save the saviour, oh |
Necessárias para salvar o salvador, oh |
| 26 |
xi flôuts sru zâ rûm |
She floats through the room |
Ela flutua pela sala |
| 27 |
on a bêg bâlun |
On a big balloon |
Em uma grande balão |
| 28 |
sam sei xis sâtch a fêik |
Some say she’s such a fake |
Alguns dizem que ela é uma farsa |
| 29 |
zét râr lóv êz meid óv nou nou nou nou |
That her love is made of no, no no no |
Que seu amor é feito de não, não, não, não |
| 30 |
lets rév ânâzâr t’ôust |
Let’s have another toast |
Vamos fazer mais um brinde |
| 31 |
t’u zâ gârl ólmáiri |
To the girl almighty |
Para a menina toda-poderosa |
| 32 |
lets prêi uí stêi iang |
Let’s pray we stay young |
Vamos orar para que continuemos jovens |
| 33 |
stêi meid aut óv láitnên |
Stay made out of lightning |
E feitos de relâmpago |
| 34 |
em ai zâ ounli ounli bêlívâr |
Am I the only, only believer |
Será que sou o único, o único crente |
| 35 |
zérz samsên repânên ríâr |
There’s something happening here |
Há algo acontecendo aqui |
| 36 |
zérz samsên repânên ríâr |
There’s something happening here |
Há algo acontecendo aqui |
| 37 |
zâ ounli ounli bêlívâr |
The only, only believer |
O único, o único crente |
| 38 |
zérz samsên repânên ríâr |
There’s something happening here |
Há algo acontecendo aqui |
| 39 |
ai roup iú fíl uát aim fílên t’u |
I hope you feel what I’m feeling too |
Espero que você também sinta o que estou sentindo |
| 40 |
aid guét daun aid guét daun |
I’d get down, I’d get down |
Eu me ajoelharia, me ajoelharia |
| 41 |
aid guét daun on mai nís fór iú |
I’d get down on my knees for you |
Eu me ajoelharia por você |
| 42 |
ai guét daun aid guét daun |
I get down, I’d get down |
Eu me ajoelharia, me ajoelharia |
| 43 |
ai guét daun on mai nís |
I get down on my knees |
Eu me ajoelharia por você |
| 44 |
ai guét daun on mai nís fór iú |
I get down on my knees for you |
Eu me ajoelharia por você |
Facebook Comments