| 1 |
sêns iôr nat uôrs mai lóv |
Since you’re not worth my love |
Desde que você não vale a pena o meu amor |
| 2 |
ai révent guêven âp |
I haven’t given up |
Eu não desisti |
| 3 |
aim strongâr zen zét |
I’m stronger than that |
Eu sou mais forte do que isso |
| 4 |
(aim strongâr zen zét) |
(I’m stronger than that) |
(Eu sou mais forte do que isso) |
| 5 |
end zou mai rárt uêl brêik |
And though my heart will break |
E embora meu coração vai quebrar |
| 6 |
aim t’eikên bék mai fêis |
I’m taking back my faith |
Eu estou pegando de volta a minha fé |
| 7 |
kóz rait nau mai uârld êz spênên t’u fést |
Cos right now my world is spinning too fast |
Cos agora meu mundo está girando muito rápido |
| 8 |
bât iú uont bi zâ end óv mi |
But you won’t be the end of me |
Mas você não vai ser o fim de me |
| 9 |
êf iú uâr zâ uan iú ûdânt rârt mi sou béd |
If you were the one you wouldn’t hurt me so bad |
Se você fosse a pessoa que você não iria me machucar tão ruim |
| 10 |
iú guêiv mi zâ uârld |
You gave me the world |
Você me deu o mundo |
| 11 |
guêiv mi zâ uârld t’u t’eik êt ól âuêi |
Gave me the world to take it all away |
Me deu o mundo para tirar tudo |
| 12 |
ól iú léft mi uóz iestârd’êi |
All you left me was yesterday |
Tudo o que você me deixou foi ontem |
| 13 |
end zês spêis ên mai rárt |
And this space in my heart |
E esse espaço no meu coração |
| 14 |
nau êts slouli t’érên mi âpart |
Now it’s slowly tearing me apart |
Agora ele está lentamente acabando comigo |
| 15 |
aim t’eikên ól zét ai lârnd from iú |
I’m taking all that I learned from you |
Estou levando tudo o que eu aprendi com você |
| 16 |
áiâl mêik êt samsên áiâl névâr dju |
I’ll make it something I’ll never do |
Eu vou fazer alguma coisa que eu nunca vou fazer |
| 17 |
ai kent bi ru iú ar |
I can’t be who you are |
Eu não posso ser quem você é |
| 18 |
iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
You taught me how to break a heart |
Você me ensinou a quebrar um coração |
| 19 |
iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
You taught me how to break a heart |
Você me ensinou a quebrar um coração |
| 20 |
áiâl mêik êt sru zês pêin |
I’ll make it through this pain |
Eu vou fazer isso por essa dor |
| 21 |
mai dríms uont kól iór neim |
My dreams won’t call your name |
Meus sonhos não vai chamar o seu nome |
| 22 |
aim strongâr zen zét |
I’m stronger than that |
Eu sou mais forte do que isso |
| 23 |
(aim strongâr zen zét) |
(I’m stronger than that) |
(Eu sou mais forte do que isso) |
| 24 |
kóz ai st’êl nou rau t’u lóv |
Cos I still know how to love |
Porque eu ainda sei como amar |
| 25 |
nou zét uêl bi inâf |
Know that will be enough |
Saiba que será suficiente |
| 26 |
end zês moument uêl feid êntiú zâ pést |
And this moment will fade into the past |
E esse momento vai desaparecer para o passado |
| 27 |
iú uont bi zâ end óv mi |
You won’t be the end of me |
Você não vai ser o fim de me |
| 28 |
êf iú uâr zâ uan iú ûdânt rârt mi sou béd |
If you were the one you wouldn’t hurt me so bad |
Se você fosse a pessoa que você não iria me machucar tão ruim |
| 29 |
iú guêiv mi zâ uârld |
You gave me the world |
Você me deu o mundo |
| 30 |
guêiv mi zâ uârld t’u t’eik êt ól âuêi |
Gave me the world to take it all away |
Me deu o mundo para tirar tudo |
| 31 |
ól iú léft mi uóz iestârd’êi |
All you left me was yesterday |
Tudo o que você me deixou foi ontem |
| 32 |
end zês spêis ên mai rárt |
And this space in my heart |
E esse espaço no meu coração |
| 33 |
nau êts slouli t’érên mi âpart |
Now it’s slowly tearing me apart |
Agora ele está lentamente acabando comigo |
| 34 |
aim t’eikên ól zét ai lârnd from iú |
I’m taking all that I learned from you |
Estou levando tudo o que eu aprendi com você |
| 35 |
áiâl mêik êt samsên áiâl névâr dju |
I’ll make it something I’ll never do |
Eu vou fazer alguma coisa que eu nunca vou fazer |
| 36 |
ai kent bi ru iú ar |
I can’t be who you are |
Eu não posso ser quem você é |
| 37 |
iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
You taught me how to break a heart |
Você me ensinou a quebrar um coração |
| 38 |
iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
You taught me how to break a heart |
Você me ensinou a quebrar um coração |
| 39 |
aim t’eikên ól zét ai lârnd from iú |
I’m taking all that I learned from you |
Estou falando de tudo o que eu aprendi com você |
| 40 |
áiâl mêik êt samsên áiâl névâr dju |
I’ll make it something I’ll never do |
Eu vou fazer alguma coisa que eu nunca vou fazer |
| 41 |
ai kent bi ru iú ar |
I can’t be who you are |
Eu não posso ser quem você é |
| 42 |
iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
You taught me how to break a heart |
Você me ensinou a quebrar um coração |
| 43 |
iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
You taught me how to break a heart |
Você me ensinou a quebrar um coração |
| 44 |
aim t’eikên bék mai fêis |
I’m taking back my faith |
Eu estou voltando a minha fé |
| 45 |
aim t’eikên bék mai laif |
I’m taking back my life |
Estou levando minha vida de volta |
| 46 |
ai dont kér fór ru iú ar |
I don’t care for who you are |
Eu não me importo com quem você é |
| 47 |
kóz iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
Cos you taught me how to break a heart |
Porque você me ensinou a quebrar um coração |
| 48 |
rau t’u brêik a rárt |
How to break a heart |
Como quebrar um coração |
| 49 |
rau t’u brêik a rárt |
How to break a heart |
Como quebrar um coração |
| 50 |
kóz iú t’ót mi rau t’u brêik a rárt |
Cos you taught me how to break a heart |
Porque você me ensinou a quebrar um coração |
Facebook Comments