Long Way Home – 5 Seconds Of Summer

Como cantar a música Long Way Home – 5 Seconds Of Summer

Ouça a Versão Original Long Way Home – 5 Seconds Of Summer
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!

Como se canta Letra Original Tradução
1 uêâr t’eikên zâ long uêi roum We’re taking the long way home Nós estamos tomando o caminho mais longo para casa
2 (t’eikên zâ long uêi roum) (Taking the long way home) (Tomando o caminho de casa de comprimento)
3 t’eik mi bék t’u zâ mêdâl óv nou uér Take me back to the middle of nowhere Leve-me de volta para o meio do nada
4 k t’u zâ pleis ounli iú end ai xér Back to the place only you and I share De volta ao lugar só você e eu compartilhamos
5 rimembâr ól zâ mêmâris Remember all the memories Lembre-se de todas as lembranças
6 zâ fáiâr flais end mêik bêlív The fireflies and make believe Os vaga-lumes e fazer crer
7 kêkênk ét zâ old skûl iard Kicking back at the old school yard Chutar para trás no quintal da velha escola
8 sênguên songs on mai guêt’ar Singing songs on my guitar Cantando músicas no meu violão
9 zês êz áuâr riálâri This is our reality Esta é a nossa realidade
10 kreizi stiupêd iú end mi Crazy stupid you and me Louco estúpido você e eu
11 uí nou zês êz zâ uêi êts sâpouzd t’u bi We know this is the way it’s supposed to be Sabemos que este é o jeito que deveria ser
12 sou uêâr t’eikên zâ long uêi roum So we’re taking the long way home Então, nós estamos tomando o longo caminho de casa
13 (t’eikên zâ long uêi roum) (taking the long way home) (tomando o caminho de casa de comprimento)
14 kóz ai dont uana bi uêist’ên mai t’aim âloun ‘Cause I don’t wanna be wasting my time alone Porque eu não quero desperdiçar meu tempo sozinho
15 ai uana guét lóst end draivrévâr I wanna get lost and drive forever Eu quero ficar perdido e conduzir para sempre
16 uêitêd t’u t’ók âbautsên Waited to talk about nothing Esperei para falar sobre nada
17 ié uarévâr beibi Yeah whatever baby Sim quer que o bebê
18 sou uêâr t’eikên zâ long uêi roum So we’re taking the long way home Então, nós estamos tomando o longo caminho de casa
19 (t’eikên zâ long uêi roum) (Taking the long way home) (Tomando o caminho de casa de comprimento)
20 t’ânáit Tonight Hoje à noite
21 uêâr t’eikên zâ long uêi roum We’re Taking the long way home Nós estamos tomando o caminho mais longo para casa
22 (t’eikên zâ long uêi roum) (Taking the long way home) (Tomando o caminho de casa de comprimento)
23 uêâr t’eikên zâ long uêi roum We’re taking the long way home Nós estamos tomando o caminho mais longo para casa
24 nau uêâr stâk ên zâ mêdâl óv nou uér Now we’re stuck in the middle of nowhere Agora nós estamos presos no meio do nada
25 ié end uí ounli t’ûk áuâr t’aim t’u guét zér Yeah and we only took our time to get there Sim, e nós só levamos o nosso tempo para chegar lá
26 ráidên aut ên áuâr dríms Hiding out in our dreams Escondendo-se em nossos sonhos
27 kétchên fáiâr laikrâssin (kérâssin) Catching fire like kerosene (kerosene) Pegando fogo como querosene (querosene)
28 end iú nou aid névâr let iú daun And you know I’d never let you down E você sabe que eu nunca deixar você para baixo
29 t’êl zâ san kams âp Till the sun comes up Até o sol nascer
30 uí ken oun zês t’aun We can own this town Podemos Inventário cidade
31 samsên laik mêik bêlív Something like make believe Algo como fazer crer
32 lêven ên a múvi sin Living in a movie scene Vivendo em uma cena do filme
33 nou zês êz zâ uêi êts sâpouzd t’u bi Know this is the way it’s supposed to be Sei que este é o jeito que deveria ser
34 sou uêâr t’eikên zâ long uêi roum So we’re taking the long way home Então, nós estamos tomando o longo caminho de casa
35 (t’eikên zâ long uêi roum) (taking the long way home) (tomando o caminho de casa de comprimento)
36 kóz ai dont uana bi uêist’ên mai t’aim âloun ‘Cause I don’t wanna be wasting my time alone Porque eu não quero desperdiçar meu tempo sozinho
37 ai uana guét lóst end draivrévâr I wanna get lost and drive forever Eu quero ficar perdido e conduzir para sempre
38 uêitêd t’u t’ók âbautsên Waited to talk about nothing Esperei para falar sobre nada
39 ié uarévâr beibi Yeah whatever baby Sim quer que o bebê
40 sou uêâr t’eikên zâ long uêi roum So we’re taking the long way home Então, nós estamos tomando o longo caminho de casa
41 (t’eikên zâ long uêi roum) (Taking the long way home) (Tomando o caminho de casa de comprimento)
42 t’ânáit Tonight Hoje à noite
43 rêren évri réd lait Hitting every red light Bater todos os sinais vermelhos
44 kêssên ét zâ stap sains dárlên Kissing at the stop signs darling Beijar na querida sinais de parada
45 grin deis on zâ reidiou Green Day’s on the radio Green Day está no rádio
46 end évrisêng êz ólrait And everything is alright E tudo está bem
47 nau uêâr t’ârn âp zâ réd laits dárlên Now we’re turning up the headlights darling Agora, estamos transformando-se o queridinho faróis
48 uêâr djâst t’eikên êt slôu We’re just taking it slow Nós apenas estamos indo devagar
49 sou uêâr t’eikên zâ long uêi roum So we’re taking the long way home Então, nós estamos tomando o longo caminho de casa
50 kóz ai dont uana bi uêist’ên mai t’aim âloun ‘Cause I don’t wanna be wasting my time alone Porque eu não quero desperdiçar meu tempo sozinho
51 ai uana guét lóst end draivrévâr I wanna get lost and drive forever Eu quero ficar perdido e conduzir para sempre
52 uêitêd t’u t’ók âbautsên Waited to talk about nothing Esperei para falar sobre nada
53 ié uarévâr beibi Yeah whatever baby Sim quer que o bebê
54 sou uêâr t’eikên zâ long uêi roum So we’re taking the long way home Então, nós estamos tomando o longo caminho de casa
55 (t’eikên zâ long uêi roum) (Taking the long way home) (Tomando o caminho de casa de comprimento)
56 t’ânáit Tonight Hoje à noite
57 rêren évri réd lait Hitting every red light Bater todos os sinais vermelhos
58 kêssên ét zâ stap sains dárlên Kissing at the stop signs darling Beijar na querida sinais de parada
59 grin deis on zâ reidiou Green Day’s on the radio Green Day está no rádio
60 end évrisêng êz ólrait And everything is alright E tudo está bem
61 nau uêâr t’ârn âp zâ réd laits dárlên Now we’re turning up the headlights darling Agora, estamos transformando-se o queridinho faróis
62 uêâr djâst t’eikên êt slôu We’re just taking it slow Nós apenas estamos indo devagar
63 uêâr t’eikên zâ long uêi roum We’re taking the long way home Nós estamos tomando o caminho mais longo para casa

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …