| 1 |
révi mérâl lóv óv main |
heavy metal love of mine |
meu amor de heavy metal |
| 2 |
ai xûrâv lârnd t’u let iú stêi |
I should’ve learned to let you stay |
Eu deveria ter aprendido a deixá-lo ficar |
| 3 |
iú dêdant uant mi ól zâ t’aim |
You didn’t want me all the time |
Você não me queria o tempo todo |
| 4 |
bât iú uâr uôrs êt eniuêi |
But you were worth it anyway |
Mas você valia a pena de qualquer jeito |
| 5 |
kóz iú uâr sou mâtch bérâr |
‘cause you were so much better |
Porque você era muito melhor |
| 6 |
zen zâ rést óv zêm |
Than the rest of them |
Do que o resto deles |
| 7 |
aut óv ól zâ ózârz |
Out of all the others |
Fora de todos os outros |
| 8 |
iú uâr zâ ónâst men |
You were the honest man |
Você era o homem honesto |
| 9 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 10 |
gâns end rôuzês |
Guns and roses |
Armas e rosas |
| 11 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 12 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 13 |
rôuzês rôuzês |
Roses, roses |
Rosas, rosas |
| 14 |
môut’âr sáikâl lóv dêvain |
Motorcycle love, divine |
Amor motocicleta, divino |
| 15 |
ai xûrâv lârnd t’u let iú plei |
I should’ve learned to let you play |
Eu deveria ter aprendido a deixá-lo jogar |
| 16 |
ai uózent zâ mériên kaind |
I wasn’t the marrying kind |
Eu não era do tipo de se casar |
| 17 |
ai xûrâv dan êt eniuêi |
I should’ve done it anyway |
Eu deveria ter feito isso de qualquer maneira |
| 18 |
iú xûrâv léft zôuz fêikârs |
You should’ve left those fakers |
Você deveria ter deixado esses falsificadores |
| 19 |
end zên bêguen âguén |
And then began again |
E então começou novamente |
| 20 |
t’u kêl zai kêng dêtroit |
To kill thy king, detroit |
Para matar teu rei, detroit |
| 21 |
bék t’u zâ promêst lend |
Back to the promised land |
Voltar para a terra prometida |
| 22 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 23 |
gâns end rôuzês |
Guns and roses |
Armas e rosas |
| 24 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 25 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 26 |
rôuzês rôuzês |
Roses, roses |
Rosas, rosas |
| 27 |
ai ken fíl kâmen ên zâ ér t’ânáit |
I can feel coming in the air tonight |
Eu posso sentir vir no ar hoje à noite |
| 28 |
si iú uôrkên on zét blu pâssêfêk |
See you working on that blue pacific |
Vê-lo trabalhando nessa Pacific Blue |
| 29 |
ai ken si iú bêisen ên zâ sâmâr lait |
I can see you bathing in the summer light |
eu posso vê-lo tomar banho à luz de verão |
| 30 |
t’ârnên t’en aim ên lóv t’u |
Turning tan, I’m in love too |
Voltando bronzeado, estou apaixonada também |
| 31 |
ai sênk iú gát guêim bói guêim bói |
I think you got game, boy, game, boy |
Eu acho que você tem jogo, menino, jogo, rapaz |
| 32 |
iú gát guêim bói guêim bói |
You got game, boy, game, boy |
Você tem jogo, menino, jogo, rapaz |
| 33 |
iú gát guêim bói guêim bói |
You got game, boy, game, boy |
Você tem jogo, menino, jogo, rapaz |
| 34 |
iú gát guêim |
You got game |
Você tem jogo |
| 35 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 36 |
gâns end rôuzês |
Guns and roses |
Armas e rosas |
| 37 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 38 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 39 |
rôuzês rôuzês |
Roses, roses |
Rosas, rosas |
| 40 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 41 |
gâns end rôuzês |
Guns and roses |
Armas e rosas |
| 42 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 43 |
rí lóvd gâns end rôuzês |
He loved guns and roses |
Ele adorava armas e rosas |
| 44 |
rôuzês (rôuzês) rôuzês (rôuzês) |
Roses, (roses), roses, (roses) |
Rosas (rosas), rosas (rosas) |
| 45 |
rôuzês rôuzês rôuzês |
Roses, roses, roses |
Rosas, rosas, rosas |
Facebook Comments