| 1 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 2 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 3 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 4 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 5 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 6 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 7 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 8 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 9 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 10 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 11 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 12 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 13 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 14 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 15 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 16 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 17 |
djâst pêktchâr zâ lóv |
Just picture the love |
Apenas imagine o amor |
| 18 |
êts pêkên iú âp |
It’s picking you up |
É que você escolher |
| 19 |
iór t’empâl xûd bâz |
Your temple should buzz |
Seu templo deve zumbir |
| 20 |
from zâ vaibreixan óv lóv |
From the vibration of love |
A partir da vibração do amor |
| 21 |
iú si aid rézâr bi a frík zen nat bi iunik |
You see I’d rather be a freq than not be unique |
Você vê que eu prefiro ser uma freq de não ser único |
| 22 |
êndêvêdjuélâti meiks laif bérâr |
Individuality makes life better |
Individualidade faz a vida melhor |
| 23 |
si aid rézâr bi a frík zen nat bi iunik |
See I’d rather be a freq than not be unique |
Veja, eu prefiro ser uma freq de não ser único |
| 24 |
zâ êndêvêdjuélâti meiks laif bérâr |
The individuality makes life better |
A individualidade faz a vida melhor |
| 25 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 26 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 27 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 28 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 29 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 30 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 31 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 32 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 33 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 34 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 35 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 36 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 37 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 38 |
t’u êkspêriens zâ áut’âr spêis |
To experience the outer space |
Para experimentar o espaço sideral |
| 39 |
zét uóz bilt fór iú |
That was built for you |
Isso foi feito para você |
| 40 |
iú gára gou ênuârd |
You gotta go inward |
Você tem que ir para o interior |
| 41 |
djâst pêktchâr zâ lóv |
Just picture the love |
Apenas imagine o amor |
| 42 |
êts pêkên iú âp |
It’s picking you up |
É te levantando |
| 43 |
iór t’empâl xûd bâz |
Your temple should buzz |
Seu templo deve zumbir |
| 44 |
from zâ vaibreixan óv lóv |
From the vibration of love |
A partir da vibração do amor |
Facebook Comments