| 1 |
t’âdêi êz gona bi zâ dei |
Today is gonna be the day |
Hoje vai ser o dia |
| 2 |
zét zêr gona srou êt bék t’u iú |
That they’re gonna throw it back to you |
Que eles vão jogar tudo de volta em você |
| 3 |
bai nau iú xûrâv sam rau |
By now you should’ve somehow |
A esta altura você deveria, de algum modo |
| 4 |
riâlaizd uát iú gára dju |
Realized what you gotta do |
Perceba o que voce tem que fazer |
| 5 |
ai dont bêlív zét êni bári |
I don’t believe that anybody |
Eu não acredito que alguém |
| 6 |
fíls zâ uêi ai dju âbaut iú nau |
Feels the way I do about you now |
Sinta o que eu sinto por você agora |
| 7 |
bék bit zâ uârd uóz on zâ strít |
Backbeat, the word was on the street |
Backbeat, a palavra estava na rua |
| 8 |
zét zâ fáiâr ên iór rárt êz aut |
That the fire in your heart is out |
Que o fogo no seu coração se apagou |
| 9 |
aim xâr iúv rârd êt ól bifór |
I’m sure you’ve heard it all before |
Tenho certeza de que você já ouviu tudo isso antes |
| 10 |
bât iú névâr ríli réd a daut |
But you never really had a doubt |
Mas você realmente nunca teve duvida |
| 11 |
ai dont bêlív zét êni bári |
I don’t believe that anybody |
Eu não acredito que alguém |
| 12 |
fíls zâ uêi ai dju âbaut iú nau |
Feels the way I do about you now |
Sinta o que eu sinto por você agora |
| 13 |
end ól zâ rôuds uí rév t’u uók ar uáindên |
And all the roads we have to walk are winding |
E todas estradas em que temos de caminhar são sinuosas |
| 14 |
end ól zâ laits zét lid âs zér ar blaindên |
And all the lights that lead us there are blinding |
E todas as luzes que nos conduzem até lá estão nos cegando |
| 15 |
zér ar mêni sêngs zét ai ûd laik t’u sei t’u iú |
There are many things that I would like to say to you |
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você |
| 16 |
bât ai dont nou rau |
But I don’t know how |
Mas eu não sei como |
| 17 |
bikóz mêibi |
Because maybe |
Porque talvez |
| 18 |
iôr gona bi zâ uan zét sêivs mi |
You’re gonna be the one that saves me |
Você será a unica que me salvará |
| 19 |
end áft’âr ól |
And after all |
E depois de tudo |
| 20 |
iôr mai uândâr uól |
You’re my wonderwall |
Você é minha protetora |
| 21 |
t’âdêi uóz gona bi zâ dei |
Today was gonna be the day |
Hoje iria ser o dia |
| 22 |
bât zêâl névâr srou êt bék t’u iú |
But they’ll never throw it back to you |
Mas eles nunca devolverão isso para você |
| 23 |
bai nau iú xûrâv sam rau |
By now you should’ve somehow |
A esta altura você deveria, de algum modo |
| 24 |
riâlaizd uát iôr nat t’u dju |
Realized what you’re not to do |
Perceber o que você não tem que fazer |
| 25 |
ai dont bêlív zét êni bári |
I don’t believe that anybody |
Eu não acredito que alguém |
| 26 |
fíls zâ uêi ai dju âbaut iú nau |
Feels the way I do about you now |
Sinta o que eu sinto por você agora |
| 27 |
end ól zâ rôuds zét lid iú zér uâr uáindên |
And all the roads that lead you there were winding |
E todas as estradas que conduzem até você eram sinuosas |
| 28 |
end ól zâ laits zét lait zâ uêi ar blaindên |
And all the lights that light the way are blinding |
E todas as luzes que iluminam o caminho estão cegando |
| 29 |
zér ar mêni sêngs zét ai ûd laik t’u sei t’u iú |
There are many things that I would like to say to you |
Há muitas coisas que eu gostaria de dizer para você |
| 30 |
bât ai dont nou rau |
But I don’t know how |
Mas eu não sei como |
| 31 |
ai séd mêibi |
I said maybe |
Eu disse talvez |
| 32 |
iôr gona bi zâ uan zét sêivs mi |
You’re gonna be the one that saves me |
Você será a unica que me salvará |
| 33 |
end áft’âr ól |
And after all |
E depois de tudo |
| 34 |
iôr mai uândâr uól |
You’re my wonderwall |
Você é minha protetora |
| 35 |
ai séd mêibi |
I said maybe |
Eu disse talvez |
| 36 |
iôr gona bi zâ uan zét sêivs mi |
You’re gonna be the one that saves me |
Você será a unica que me salvará |
| 37 |
end áft’âr ól |
And after all |
E depois de tudo |
| 38 |
iôr mai uândâr uól |
You’re my wonderwall |
Você é minha protetora |
| 39 |
ai séd mêibi |
I said maybe |
Eu disse talvez |
| 40 |
iôr gona bi zâ uan zét sêivs mi |
You’re gonna be the one that saves me |
Você será a unica que me salvará |
| 41 |
end áft’âr ól |
And after all |
E depois de tudo |
| 42 |
iôr mai uândâr uól |
You’re my wonderwall |
Você é minha protetora |
Facebook Comments