| 1 |
mai lóv |
My love |
Meu amor |
| 2 |
al névâr faind zâ uârds mai lóv |
I’ll never find the words, my love |
Eu nunca encontrarei palavras, meu amor |
| 3 |
t’u t’él iú rau ai fíl mai lóv |
To tell you how I feel, my love |
Para dizer como me sinto, meu amor |
| 4 |
míâr uârds kûd nat éksplêin |
Mere words could not explain |
meras palavras não podem esplicar |
| 5 |
préxâs lóv |
Precious love |
Precioso amor |
| 6 |
iú réld mai laif uêzên iór rends |
You held my life within your hands |
Você prendeu minha vida em suas mãos |
| 7 |
kriêit’êd évrisêng ai em |
Created everything I am |
Criando tudo o que sou |
| 8 |
t’ót mi rau t’u lêv âguén |
Taught me how to live again |
Me ensinou a viver outra vez |
| 9 |
ounli iú |
Only you |
somente você |
| 10 |
kérd uen ai níred a frend |
Cared when I needed a friend |
Se preocupou quando eu precisei de um amigo |
| 11 |
bêlívd ên mi sru sêk end sên |
Believed in me through thick and thin |
Acreditou em mim, e com firmeza |
| 12 |
zês song êz fór iú |
This song is for you |
Esta música é para você |
| 13 |
fêld uês grérêt’ud end lóv |
Filled with gratitude and love |
Cheia de gratidão e amor |
| 14 |
gád blés iú |
God bless you |
Deus te abençoe |
| 15 |
iú mêik mi fíl brend niú |
You make me feel brand new |
Você me faz sentir renovado |
| 16 |
fór gád blést mi uês iú |
For God blessed me with you |
Por Deus ter me abençoado com você |
| 17 |
iú mêik mi fíl brend niú |
You make me feel brand new |
Você me faz sentir renovado |
| 18 |
ai sêng zês song kóz iú |
I sing this song ‘cause you |
eu canto essa música por você |
| 19 |
mêik mi fíl brend niú |
Make me feel brand new |
Você me faz sentir renovado |
| 20 |
mai lóv |
My love |
Meu amor |
| 21 |
unévâr ai uóz ênssekiâr |
Whenever I was insecure |
Quando eu estive inseguro |
| 22 |
iú bilt mi âp end meid mi xâr |
You built me up and made me sure |
Você me levantou e me fez ter certeza |
| 23 |
iú guêiv mai praid bék t’u mi |
You gave my pride back to me |
Você devolveu meu orgulho |
| 24 |
préxâs frend |
Precious friend |
Amiga preciosa |
| 25 |
uês iú al ól uêis rév a frend |
With you I’ll always have a friend |
Com você eu sempre terei uma amiga |
| 26 |
iôr samuan rum ai ken depend |
You’re someone whom I can depend |
Você é alguém que eu posso depender |
| 27 |
t’u uók a pés zét sam t’aims bends |
To walk a path that sometimes bends |
Para andar em um caminho que nunca termina |
| 28 |
uêzaut iú |
Without you |
Sem você |
| 29 |
laif réz nou mínên ór raim |
Life has no meaning or rhyme |
Minha vida não tem sentido ou rima |
| 30 |
laik nouts t’u a song aut óv t’aim |
Like notes to a song out of time |
Como notas para uma música fora do rítmo |
| 31 |
rau ken ai rípêi |
How can I repay |
Como eu posso retribuir |
| 32 |
iú fór révên fêis ên mi |
You for having faith in me |
Por Você acreditar em mim |
Facebook Comments