| 1 |
êz êt trû uát zêi sei |
Is it true what they say |
É verdade o que eles dizem |
| 2 |
ar uí t’u blaind t’u faind a uêi? |
Are we too blind to find a way? |
Nós somos muito cegos para encontrar o caminho? |
| 3 |
fíâr óv zâ ânon klauds áuâr rárts t’âdêi |
Fear of the unknown clouds our hearts today |
Medo do desconhecido ofuscam nossos corações hoje |
| 4 |
kam ênt’u mai uârld |
Come into my world |
Venha para dentro do meu mundo |
| 5 |
si sru mai aiz |
See through my eyes |
Veja através dos meus olhos |
| 6 |
trai t’u andârstend |
Try to understand |
Tente entender |
| 7 |
dont uant t’u lûs uát uí rév |
Don’t want to lose what we have |
Não quero perder o que nós temos |
| 8 |
uív bên drímên |
We’ve been dreaming |
Nós temos sonhado |
| 9 |
bât ru ken dinai |
But who can deny |
Mas quem pode negar |
| 10 |
êts zâ bést uêi óv lêven |
It’s the best way of living |
Este é o melhor caminho para viver |
| 11 |
bitchuín zâ trus end zâ lais |
Between the truth and the lies |
Entre a verdade e as mentiras |
| 12 |
si ru ai em |
See who I am |
Veja quem eu sou |
| 13 |
brêik sru zâ sârfâs |
Break through the surface |
Quebrado através da superfície |
| 14 |
rítch fór mai rend |
Reach for my hand |
Alcance minha mão |
| 15 |
lets xou zêm zét uí ken |
Let’s show them that we can |
Deixe me mostrar-lhes que nós podemos |
| 16 |
fri áuâr mainds end faind a uêi |
Free our minds and find a way |
Libertar nossos pensamentos e encontrar o caminho |
| 17 |
zâ uârld êz ên áuâr rends |
The world is in our hands |
O mundo está em nossas mãos |
| 18 |
zês êz nat zâ end |
This is not the end |
Este não é o fim |
| 19 |
fíâr êz uêzâren zâ sôl |
Fear is withering the soul |
A dor está murchando a alma |
| 20 |
ét zâ point óv nou rítchârn |
At the point of no return |
Num ponto sem retorno |
| 21 |
uí mâst bi zâ tchêindj |
We must be the change |
Nós devemos ser a mudança |
| 22 |
uí uêsh t’u si |
We wish to see |
Que nós desejamos para enxergar |
| 23 |
al kam ênt’u iór uârld |
I’ll come into your world |
Nós viremos para dentro do seu mundo |
| 24 |
si sru iór aiz |
See through your eyes |
Vendo através dos seus olhos |
| 25 |
al trai t’u andârstend |
I’ll try to understand |
Nós tentaremos entender |
| 26 |
bifór uí lûs uát uí rév |
Before we lose what we have |
Antes de nós perdermos o que nós temos |
| 27 |
uí djâst kent stap belívên |
We just can’t stop believing |
Nós só não podemos parar de acreditar |
| 28 |
bikóz uí rév t’u trai |
Because we have to try |
Porque nós temos que tentar |
| 29 |
uí ken ráiz âbâv |
We can rise above |
Nós podemos erguer acima |
| 30 |
zér trus end zér lais |
Their truth and their lies |
A verdade deles e as mentiras deles |
| 31 |
si ru ai em |
See who I am |
Veja quem eu sou |
| 32 |
brêik sru zâ sârfâs |
Break through the surface |
Quebrado através da superfície |
| 33 |
rítch fór mai rend |
Reach for my hand |
Alcance minha mão |
| 34 |
lets xou zêm zét uí ken |
Let’s show them that we can |
Deixe me mostrar-lhes que nós podemos |
| 35 |
fri áuâr mainds end faind a uêi |
Free our minds and find a way |
Libertar nossos pensamentos e encontrar o caminho |
| 36 |
zâ uârld êz ên áuâr rends |
The world is in our hands |
O mundo está em nossas mãos |
| 37 |
zês êz nat zâ end |
This is not the end |
Este não é o fim |
| 38 |
ai ríâr zér sáilens |
I hear their silence |
Eu ouço o silêncio deles |
| 39 |
prítchên mai blêim |
Preaching my blame |
Pregando minha culpa |
| 40 |
uêl áuâr strêngs rimein |
Will our strength remain |
Nossa força permanecerá |
| 41 |
êf zér páuâr rêins? |
If their power reigns? |
Se o poder deles reinar? |
| 42 |
si ru ai em |
See who I am |
Veja quem eu sou |
| 43 |
brêik sru zâ sârfâs |
Break through the surface |
Quebrado através da superfície |
| 44 |
rítch fór mai rend |
Reach for my hand |
Alcance minha mão |
| 45 |
lets xou zêm zét uí ken |
Let’s show them that we can |
Deixe me mostrar-lhes que nós podemos |
| 46 |
fri áuâr mainds end faind a uêi |
Free our minds and find a way |
Libertar nossos pensamentos e encontrar o caminho |
| 47 |
zâ uârld êz ên áuâr rends |
The world is in our hands |
O mundo está em nossas mãos |
| 48 |
zês êz nat zâ end |
This is not the end |
Este não é o fim |
Facebook Comments