| 1 |
uát meiks zês uârld gou raund |
What makes this world go round |
O que faz o mundo girar? |
| 2 |
uêl zâ enssâr let râr daun |
Will the answer let her down |
A resposta vai decepcioná-la? |
| 3 |
xi êz sou suít end iang |
She is so sweet and young |
Ela é tão doce e jovem |
| 4 |
end râr laif réz djâst bigân |
And her life has just begun |
E sua vida está apenas começando |
| 5 |
uát dâz râr fiútchâr rold |
What does her future hold |
O que o seu futuro reserva? |
| 6 |
zéts a stóri léft ânon |
Thats a story left unknown |
Isso é uma história desconhecida |
| 7 |
uêl xi mêik êt sru râr deis |
Will she make it through her days |
Ela descobrirá isto através de seus dias? |
| 8 |
let áuâr lóv lid zâ uêi |
Let our Love lead the way |
Deixe nosso amor mostrar o caminho |
| 9 |
part óv mi léfs |
Part of me laughs |
Parte de mim sorri |
| 10 |
part óv mi krais |
Part of me cries |
Parte de mim chora |
| 11 |
part óv mi uants t’u kuéstchan uai |
Part of me wants to question why |
Parte de mim quer perguntar |
| 12 |
(kuéstchan uai) |
(Question why) |
(perguntar por que?) |
| 13 |
uai êz zér djói |
Why is there joy |
Por que existe alegria? (tanta alegria) |
| 14 |
uai êz zér pêin |
Why is there pain |
Por que existe tristeza? (tanta tristeza) |
| 15 |
uai êz zér sân xain end zâ rein |
Why is there sunshine and the rain |
Por que existe sol e chuva? (o sol e a chuva) |
| 16 |
uan dei iôr ríâr |
One day you’re here |
Um dia você está aqui |
| 17 |
nékst iú ar gon |
Next you are gone |
No outro você se foi (se foi) |
| 18 |
nou mérâr uát uí mâst gou on |
No matter what we must go on |
Não importa o que aconteça nós devemos prosseguir |
| 19 |
djâst kíp zâ fêis end |
Just Keep the faith and |
Basta manter fé e |
| 20 |
let lóv lid zâ uêi |
Let Love Lead the Way |
Deixe o guiar mostrar o caminho |
| 21 |
évrisêng uêl uârk aut fain |
Everything will work out fine |
Tudo vai dar certo |
| 22 |
êf iú let lóv |
if you let love |
Se você deixar o amor |
| 23 |
let lóv lid zâ uêi |
Let Love lead the way |
Deixe o amor guiar o caminho |
| 24 |
sêrên zér ól âloun |
Sitting there all alone |
Ali sozinha |
| 25 |
ên zâ uêndou óv râr rûm |
in the window of her room |
Na janela de seu quarto |
| 26 |
uátchên zâ uârld gou bai |
Watching the world go by |
Observando o mundo passar |
| 27 |
brêngs t’íars t’u râr aiz |
brings tears to her eyes |
Traz lágrimas a seus olhos |
| 28 |
ól xi sis êz rârt end pêin |
All she sees is hurt and pain |
Tudo que ela vê é magoa e dor |
| 29 |
xi uants t’u brêik zâ tchêin |
She wants to break the chain |
E ela quer quebrar as correntes |
| 30 |
xíl kíp préssen évri dei |
She’ll keep pressing every day |
Ela continuará insistente a cada dia |
| 31 |
end xíl faind râr oun suít uêi rêi |
and she’ll find her own sweet way hey |
E ela encontrará o seu próprio caminho doce |
| 32 |
part óv mi léfs |
Part of me laughs |
Parte de mim sorri |
| 33 |
(mi léfs end) |
(Me laughs and) |
(eu sorrio e) |
| 34 |
part óv mi krais |
Part of me cries |
Parte de mim chora |
| 35 |
(ai krai) |
(I cry) |
(eu choro) |
| 36 |
part óv mi uants t’u kuéstchan uai |
Part of me wants to question why |
Parte de mim quer perguntar |
| 37 |
(kuéstchan uai) |
(Question why) |
(perguntar por que?) |
| 38 |
uai êz zér djói |
Why is there joy |
Por que existe alegria? (tanta alegria) |
| 39 |
uai êz zér pêin |
Why is there pain |
Por que existe tristeza? (tanta tristeza) |
| 40 |
uai êz zér sân xain end zâ rein |
Why is there sunshine and the rain |
Por que existe sol e chuva? (o sol e a chuva) |
| 41 |
uan dei iôr ríâr |
One day you’re here |
Um dia você está aqui |
| 42 |
(iór ríâr) |
(Your here) |
(você aqui) |
| 43 |
nékst iú ar gon |
Next you are gone |
No outro você se foi (se foi) |
| 44 |
(iór gon) |
(Your gone) |
(se foi) |
| 45 |
nou mérâr uát uí mâst gou on |
No matter what we must go on |
Não importa o que aconteça nós devemos prosseguir |
| 46 |
(laif uêl gou on) |
(Life will go on) |
(continuarei) |
| 47 |
djâst kíp zâ fêis end |
Just Keep the faith and |
Basta manter fé e |
| 48 |
(kíp zâ fêis) |
(Keep the faith) |
(mantenha a fé) |
| 49 |
let lóv lid zâ uêi |
Let Love lead the way |
Deixe o amor guiar o caminho |
| 50 |
ai nou ai nou ai nou ai nou ai nou |
I know I know I know I know I know |
Eu sei, eu sei, eu sei, eu sei |
| 51 |
iú ken bi ól béd |
You can be all bad |
Você pode ser tudo isso |
| 52 |
end st’êl ken bi ru iú ar |
And still can be who you are |
E ainda pode ser quem você é |
| 53 |
iúv gát t’u nou fór xâr |
You’ve got to know for sure |
Você tem que saber com certeza |
| 54 |
zét êt êzent mêik bêlív |
That it isn’t make believe |
Que isso não é faz de conta |
| 55 |
iú mêi fíl uík |
You may feel weak |
Você pode se sentir fraca |
| 56 |
bât iú ar strong |
But you are strong |
Mas você é forte |
| 57 |
dont iú guêv âp zên |
Don’t you give up then |
Não desista garota |
| 58 |
êf iú kíp rôldên on |
If you keep holding on |
Se você continuar insistindo |
| 59 |
iú névâr bi rông |
You’ll never be wrong |
Nunca estará errada |
| 60 |
djâst klouz iór aiz kóz êt lais |
Just close your eyes coz it lies |
Só feche seus olhos por que as mentiras |
| 61 |
díp ên iór rárt |
Deep in your heart |
Vão fundo em seu coração |
| 62 |
part óv mi léfs |
Part of me laughs |
Parte de mim sorri |
| 63 |
part óv mi krais |
Part of me cries |
Parte de mim chora |
| 64 |
(ai krai) |
(I cry) |
(eu choro) |
| 65 |
part óv mi uants t’u kuéstchan uai |
Part of me wants to question why |
Parte de mim quer perguntar |
| 66 |
(kuéstchan uai) |
(Question why) |
(perguntar por que?) |
| 67 |
uai êz zér djói |
Why is there joy |
Por que existe alegria? (tanta alegria) |
| 68 |
uai êz zér pêin |
Why is there pain |
Por que existe tristeza? (tanta tristeza) |
| 69 |
uai êz zér sân xain end zâ rein |
Why is there sunshine and the rain |
Por que existe sol e chuva? (o sol e a chuva) |
| 70 |
uan dei iôr ríâr |
One day you’re here |
Um dia você está aqui |
| 71 |
(iór ríâr) |
(your here) |
(você aqui) |
| 72 |
nékst iú ar gon |
Next you are gone |
No outro você se foi (se foi) |
| 73 |
nou mérâr uát |
no matter what |
Não importa o que aconteça |
| 74 |
uí mâst gou on |
We must go on |
Nós devemos prosseguir |
| 75 |
(uí mâst) |
(We must) |
(Devemos) |
| 76 |
djâst kíp zâ fêis end |
Just keep the faith and |
Basta manter fé e e |
| 77 |
let lóv lid zâ uêi |
Let love lead the way |
Deixe o amor guiar o caminho |
| 78 |
(lid zâ uêi) |
(lead the way) |
(guiar o caminho) |
| 79 |
évrisêng uêl uârk aut fain êf iú let lóv |
Everything will work out fine if you let love |
Tudo vai dar certo… Se você deixar o amor |
| 80 |
let lóv lid zâ uêi |
let love lead the way |
O amor guiar o caminho |
| 81 |
lóv lid zâ uêi |
Love lead the way |
O amor guiar o caminho |
Facebook Comments