| 1 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 2 |
(a djenereixan nékst) |
(Ah, generation next) |
(Ah, a geração seguinte) |
| 3 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 4 |
(djenereixan) |
(Generation) |
(Geração) |
| 5 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 6 |
(djenereixan ié) |
(Generation yeah) |
(Geração yeah) |
| 7 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 8 |
let mi t’él iú baut a sêng |
Let me tell you ‘bout a thing, |
Deixe-me te contar sobre uma coisa, |
| 9 |
gára pût êt t’u zâ t’ést |
gotta put it to the test, |
tem que colocá-lo à prova, |
| 10 |
êts a selâbrêixan môut’êveixan djenereixan nékst |
It’s a celebration, motivation generation next |
É uma geração celebração, motivação próxima |
| 11 |
uél sôu mi zâ síd |
Well sow me the seed, |
Bem me semear a semente, |
| 12 |
évri kólâr évri krid |
every colour every creed, |
todas as cores todos os credos, |
| 13 |
t’ítch névâr pritch |
Teach never preach, |
Ensine nunca pregar, |
| 14 |
lêssan âp t’eik rid |
listen up take heed |
ouçam Vede |
| 15 |
t’eik zâ rít fíl zâ flôu |
Take the heat, feel the flow |
Aproveite o calor, sentir o fluxo |
| 16 |
kóz iôr rédi t’u flai |
Cause you’re ready to fly |
Porque você está pronto para voar |
| 17 |
end uêâr rédi t’u gou |
and we’re ready to go |
e nós estamos prontos para ir |
| 18 |
t’eik zâ rít fíl zâ flôu |
Take the heat, feel the flow |
Aproveite o calor, sentir o fluxo |
| 19 |
kóz iôr rédi t’u flai end uêâr rédi t’u gou |
Cause you’re ready to fly and we’re ready to go |
Porque você está pronto para voar e estamos prontos para ir |
| 20 |
mûv ôuvâr ié dont dju êt ôuvâr |
Move over yeah, don’t do it over |
Mover-se sobre, sim, não fazê-lo mais |
| 21 |
kóz êts ôuvâr |
Cause it’s over |
Porque é mais |
| 22 |
mûv ôuvâr dont dju êt ôuvâr |
Move over, don’t do it over |
Move over, não fazê-lo mais |
| 23 |
kóz êts ôuvâr ié ié ié |
Cause it’s over yeah yeah yeah |
Porque é mais yeah yeah yeah |
| 24 |
(dont dju êt ôuvâr) |
(Don’t do it over) |
(Não faça isso mais) |
| 25 |
djenereixan nékst |
Generation next |
Geração próxima |
| 26 |
(ié ié a djenereixan ié) |
(yeah yeah a generation yeah) |
(Sim, sim, uma geração yeah) |
| 27 |
nékst fêiz nékst stêidj |
Next phase, next stage, |
Próxima fase, na próxima etapa, |
| 28 |
nékst grêid nékst uêiv |
next grade, next wave |
série seguinte, próxima onda |
| 29 |
let mi t’él iú baut a sêng |
Let me tell you ‘bout a thing, |
Deixe-me te contar sobre uma coisa, |
| 30 |
gára pût êt t’u zâ t’ést |
gotta put it to the test, |
tem que colocá-lo à prova, |
| 31 |
êts a selâbrêixan |
It’s a celebration, |
É uma celebração, |
| 32 |
môut’êveixan djenereixan nékst |
motivation generation next |
geração motivação próxima |
| 33 |
uél sôu mi zâ síd |
Well sow me the seed, |
Bem me semear a semente, |
| 34 |
évri kólâr évri krid |
every colour every creed, |
todas as cores todos os credos, |
| 35 |
t’ítch névâr pritch |
Teach never preach, |
Ensine nunca pregar, |
| 36 |
lêssan âp t’eik rid |
listen up take heed |
ouçam Vede |
| 37 |
rold êt daun fíl zâ nóis |
Hold it down, feel the noise |
Mantenha-o pressionado, sentir o ruído |
| 38 |
let mi nou êf êts a fait |
Let me know if it’s a fight, |
Deixe-me saber se é uma luta, |
| 39 |
pêk êt âp êts âlaiv |
pick it up it’s alive |
pegá-lo ele está vivo |
| 40 |
rold êt daun fíl zâ nóis |
Hold it down, feel the noise |
Mantenha-o pressionado, sentir o ruído |
| 41 |
let mi nou êf êts a fait |
Let me know if it’s a fight, |
Deixe-me saber se é uma luta, |
| 42 |
pêk êt âp êts âlaiv |
pick it up it’s alive |
pegá-lo ele está vivo |
| 43 |
mûv ôuvâr ié dont dju êt ôuvâr |
Move over yeah, don’t do it over |
Mover-se sobre, sim, não fazê-lo mais |
| 44 |
kóz êts ôuvâr |
Cause it’s over |
Porque é mais |
| 45 |
mûv ôuvâr dont dju êt ôuvâr |
Move over, don’t do it over |
Move over, não fazê-lo mais |
| 46 |
kóz êts ôuvâr |
Cause it’s over |
Porque é mais |
| 47 |
(dont dju êt ôuvâr) |
(Don’t do it over) |
(Não faça isso mais) |
| 48 |
djenereixan nékst |
Generation next |
Geração próxima |
| 49 |
(ié ié a djenereixan ié) |
(yeah yeah a generation yeah) |
(Sim, sim, uma geração yeah) |
| 50 |
dedikeixan selâbrêixan |
Dedication, celebration, |
Dedicação, celebração, |
| 51 |
ânónêmêixan gûd vaibreixan |
anonimation, good vibration, |
anonimation, boa vibração, |
| 52 |
môut’êveixan dómênêixan |
Motivation, domination, |
Motivação, dominação, |
| 53 |
beibi neixan rékriêixan |
baby nation, recreation, |
nação bebê, recreação, |
| 54 |
êmédjâneixan kreizi neixan |
imagination crazy nation |
imaginação nação louca |
| 55 |
mûv ôuvâr ié dont dju êt ôuvâr |
Move over yeah, don’t do it over |
Mover-se sobre, sim, não fazê-lo mais |
| 56 |
kóz êts ôuvâr ié ié ié |
Cause it’s over yeah yeah yeah |
Porque é mais yeah yeah yeah |
| 57 |
(dont dju êt ôuvâr) |
(Don’t do it over) |
(Não faça isso mais) |
| 58 |
mûv ôuvâr dont dju êt ôuvâr (ié) |
Move over, don’t do it over (yeah) |
Move over, não fazê-lo mais (yeah) |
| 59 |
kóz êts ôuvâr ié ié ié |
Cause it’s over yeah yeah yeah |
Porque é mais yeah yeah yeah |
| 60 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 61 |
(a djenereixan nékst) |
(Ah, generation next) |
(Ah, a geração seguinte) |
| 62 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 63 |
(djenereixan) |
(Generation) |
(Geração) |
| 64 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 65 |
(djenereixan ié) |
(Generation yeah) |
(Geração yeah) |
| 66 |
djenereixan nékst djenereixan nékst |
Generation next, generation next |
Geração seguinte, próxima geração |
| 67 |
mûv ôuvâr |
Move over |
Mover-se sobre |
Facebook Comments