| 1 |
bérâr zâ dévâl iú nou |
Better the devil you know |
Melhor o diabo que você conhece |
| 2 |
bérâr zâ dévâl iú nou |
Better the devil you know |
Melhor o diabo que você conhece |
| 3 |
bérâr zâ dévâl iú nou |
Better the devil you know |
Melhor o diabo que você conhece |
| 4 |
bérâr zâ dévâl iú nou |
Better the devil you know |
Melhor o diabo que você conhece |
| 5 |
sei iú uont lív mi nou mór |
Say you won’t leave me no more |
Diga que você não vai me deixar mais |
| 6 |
al t’eik iú bék âguén |
I’ll take you back again |
Vou levá-lo de volta novamente |
| 7 |
nou mór êkskiúzes nou nou |
No more excuses no, no |
Não há mais desculpas não, não |
| 8 |
kóz aiv rârd zêm ól bifór |
‘Cos I’ve heard them all before |
Porque eu já ouvi todas elas antes |
| 9 |
a rândrâd t’aims ór mór |
A hundred times or more |
Cem vezes ou mais |
| 10 |
al fârguêv end fârguét |
I’ll forgive and forget |
Eu vou perdoar e esquecer |
| 11 |
êf iú sei iú névâr gou |
If you say, you’ll never go |
Se você diz, você nunca vai |
| 12 |
kóz êts trû uát zêi sei |
‘Cos it’s true what they say |
Porque é verdade o que eles dizem |
| 13 |
êts bérâr zâ dévâl iú nou |
It’s better the devil you know |
É melhor o diabo que você conhece |
| 14 |
áuâr lóv uózent pârfekt ai nou |
Our love wasn’t perfect, I know |
Nosso amor não era perfeito, eu sei |
| 15 |
ai sênk ai nou zâ skór |
I think, I know the score |
Eu acho, eu sei que a pontuação |
| 16 |
iú sei iú lóv mi ôu bói |
You say you love me, oh boy |
Você diz que me ama, oh boy |
| 17 |
ai kent ésk fór mór |
I can’t ask for more |
Eu não posso pedir mais |
| 18 |
al kam êf iú xûd kól |
I’ll come if you should call |
Eu vou, se você deve chamar |
| 19 |
al fârguêv end fârguét |
I’ll forgive and forget |
Eu vou perdoar e esquecer |
| 20 |
êf iú sei iú névâr gou |
If you say, you’ll never go |
Se você diz, você nunca vai |
| 21 |
kóz êts trû uát zêi sei |
‘Cos it’s true what they say |
Porque é verdade o que eles dizem |
| 22 |
êts bérâr zâ dévâl iú nou |
It’s better the devil you know |
É melhor o diabo que você conhece |
| 23 |
al bi ríâr évri dei |
I’ll be here every day |
Eu vou estar aqui todos os dias |
| 24 |
uêirên fór iór lóv t’u xou |
Waiting for your love to show |
Esperando pelo seu amor ao espetáculo |
| 25 |
iés êts trû uát zêi sei |
Yes, it’s true what they say |
Sim, é verdade o que dizem |
| 26 |
êts bérâr zâ dévâl iú nou |
It’s better the devil you know |
É melhor o diabo que você conhece |
| 27 |
al t’eik iú bék |
I’ll take you back |
Vou levá-lo de volta |
| 28 |
al t’eik iú bék âguén |
I’ll take you back again |
Vou levá-lo de volta novamente |
| 29 |
al t’eik iú bék |
I’ll take you back |
Vou levá-lo de volta |
| 30 |
al t’eik iú bék âguén |
I’ll take you back again |
Vou levá-lo de volta novamente |
| 31 |
sei iú uont lív mi nou mór |
Say you won’t leave me no more |
Diga que você não vai me deixar mais |
| 32 |
al t’eik iú bék âguén |
I’ll take you back again |
Vou levá-lo de volta novamente |
| 33 |
nou mór êkskiúzes nou nou |
No more excuses no, no |
Não há mais desculpas não, não |
| 34 |
kóz aiv rârd zêm ól bifór |
‘Cos I’ve heard them all before |
Porque eu já ouvi todas elas antes |
| 35 |
a rândrâd t’aims ór mór |
A hundred times or more |
Cem vezes ou mais |
| 36 |
al fârguêv end fârguét |
I’ll forgive and forget |
Eu vou perdoar e esquecer |
| 37 |
êf iú sei iú névâr gou |
If you say, you’ll never go |
Se você diz, você nunca vai |
| 38 |
kóz êts trû uát zêi sei |
‘Cos it’s true what they say |
Porque é verdade o que eles dizem |
| 39 |
êts bérâr zâ dévâl iú nou |
It’s better the devil you know |
É melhor o diabo que você conhece |
| 40 |
al bi ríâr évri dei |
I’ll be here every day |
Eu vou estar aqui todos os dias |
| 41 |
uêirên fór iór lóv t’u xou |
Waiting for your love to show |
Esperando pelo seu amor ao espetáculo |
| 42 |
iés êts trû uát zêi sei |
Yes, it’s true what they say |
Sim, é verdade o que dizem |
| 43 |
êts bérâr zâ dévâl iú nou |
It’s better the devil you know |
É melhor o diabo que você conhece |
| 44 |
al fârguêv end fârguét |
I’ll forgive and forget |
Eu vou perdoar e esquecer |
| 45 |
êf iú sei iú névâr gou |
If you say, you’ll never go |
Se você diz, você nunca vai |
| 46 |
kóz êts trû uát zêi sei |
‘Cos it’s true what they say |
Porque é verdade o que eles dizem |
| 47 |
êts bérâr zâ dévâl iú nou |
It’s better the devil you know |
É melhor o diabo que você conhece |
Facebook Comments