| 1 |
rait ên frant óv iór aiz |
Right in front of your eyes |
Estou bem diante de seus olhos |
| 2 |
uai kent iú si mi? |
Why can’t you see me? |
Por que você não consegue me ver? |
| 3 |
kent iú ríd ól zâ sains |
Can’t you read all the signs |
Você não consegue ver todos os sinais? |
| 4 |
uai kent iú fíl êt? |
Why can’t you feel it? |
Por que você não consegue sentir? |
| 5 |
guêv mi lóv djâst a lêrâl bêt rárdâr |
Give me love just a little bit harder |
Me dê um pouco mais de amor |
| 6 |
mai rárts bít’ên t’u zês dram |
My heart’s beating to this drum |
Meu coração está batendo ao ritmo dessa bateria |
| 7 |
êt rézant ívân stárted |
It hasn’t even started |
Que nem ao menos começou |
| 8 |
bât ai nou zét êz lóv |
But I know that is love |
Mas eu sei que é amor |
| 9 |
kóz ai fíl laik aim a mêlian mêlian |
‘Cause I feel like I’m a million, million |
Porque parece que estou a milhões, milhões |
| 10 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 11 |
fíl laik aim a mêlian mêlian |
Feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 12 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 13 |
uen iú t’âtch mai bári |
When you touch my body |
Quando você toca o meu corpo |
| 14 |
ai gou uík bât iôr sou rard fór mi t’u rítch |
I go weak but you’re so hard for me to reach |
Fico fraca, você é tão difícil de alcançar |
| 15 |
fíl laik aim a mêlian mêlian |
Feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 16 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 17 |
fíls laik aim gouên kreizi |
Feels like I’m going crazy |
Parece que estou ficando louca |
| 18 |
kóz aim ól uêis krêiven iór t’âtch |
Cause I’m always craving your touch |
Pois estou sempre desejando o seu toque |
| 19 |
mai dêi drims ar âmeizên |
My daydreams are amazing |
Meus devaneios são incríveis |
| 20 |
ôu bói iôr névâr t’u mâtch |
Oh, boy, you’re never too much |
Oh, garoto, você nunca foi tão incrível |
| 21 |
guêv mi lóv djâst a lêrâl bêt rárdâr |
Give me love just a little bit harder |
Me dê um pouco mais de amor |
| 22 |
mai rárts bít’ên t’u zês dram |
My heart’s beating to this drum |
Meu coração está batendo ao ritmo dessa bateria |
| 23 |
êt rézant ívân stárted |
It hasn’t even started |
Que nem ao menos começou |
| 24 |
bât ai nou zét êz lóv |
But I know that is love |
Mas eu sei que é amor |
| 25 |
kóz ai fíl laik aim a mêlian mêlian |
‘Cause I feel like I’m a million, million |
Porque parece que estou a milhões, milhões |
| 26 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 27 |
fíl laik aim a mêlian mêlian |
Feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 28 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 29 |
uen iú t’âtch mai bári |
When you touch my body |
Quando você toca o meu corpo |
| 30 |
ai gou uík bât iôr sou rard fór mi t’u rítch |
I go weak but you’re so hard for me to reach |
Fico fraca, você é tão difícil de alcançar |
| 31 |
ai fíl laik aim a mêlian mêlian |
I Feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 32 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 33 |
ai fíl sou envêzâbâl uai kent iú si mi? |
I feel so invisible why can’t you see me? |
Me sinto tão invisível por que você não consegue me ver? |
| 34 |
iôr zâ uan zét ai uant êts sou klíâr t’u mi |
You’re the one that I want it’s so clear to me |
Você é o único que eu quero, isso está bem claro para mim |
| 35 |
ai fíl sou envêzâbâl |
I feel so invisible |
Me sinto tão invisível |
| 36 |
ai fíl sou envêzâbâl |
I feel so invisible |
Me sinto tão invisível |
| 37 |
ai fíl sou |
I feel so |
Me sinto tão |
| 38 |
ai fíl sou |
I feel so |
Me sinto tão |
| 39 |
ai fíl sou |
I feel so |
Me sinto tão |
| 40 |
ai fíl laik aim a mêlian mêlian |
I feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 41 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 42 |
fíl laik aim a mêlian mêlian |
Feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 43 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 44 |
uen iú t’âtch mai bári ai gou uík |
When you touch my body I go weak |
Quando você toca o meu corpo |
| 45 |
bât iôr sou rard fór mi t’u rítch |
But you’re so hard for me to reach |
Fico fraca, você é tão difícil de alcançar |
| 46 |
ai fíl laik aim a mêlian mêlian |
I feel like I’m a million, million |
Parece que estou a milhões, milhões |
| 47 |
fíl laik aim a mêlian máiâls âuêi |
Feel like I’m a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 48 |
ai fíl sou envêzâbâl |
I feel so invisible |
Me sinto tão invisível |
| 49 |
ai fíl a mêlian máiâls âuêi |
I feel a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 50 |
ai fíl sou envêzâbâl |
I feel so invisible |
Me sinto tão invisível |
| 51 |
ai fíl a mêlian máiâls âuêi |
I feel a million miles away |
Parece que estou a milhões de quilômetros de distância |
| 52 |
rait ên frant óv iór aiz |
Right in front of your eyes |
Estou bem diante de seus olhos |
| 53 |
uai kent iú si mi? |
Why can’t you see me? |
Por que você não consegue me ver? |
Facebook Comments