| 1 |
rau lâki ken uan gai bi? |
How lucky can one guy be? |
Que sorte pode ser um cara? |
| 2 |
ai kêst râr end xi kêst mi |
I kissed her and she kissed me |
Beijei-a e ela me beijou |
| 3 |
laik zâ félâ uans séd |
Like the fella once said |
Como o cara disse uma vez: |
| 4 |
eint zét a kêk ên zâ réd? |
ain’t that a kick in the head? |
Não é que um chute na cabeça? |
| 5 |
zâ rûm uóz kamplitli blék |
The room was completely black |
A sala estava completamente preto |
| 6 |
ai râggd râr end xi râggd bék |
I hugged her and she hugged back |
Eu a abracei e ela abraçou de volta |
| 7 |
laik zâ sêilâr séd kuôut |
Like the sailor said, quote |
Como o marinheiro disse, citações |
| 8 |
eint zét a rôul ên zâ bôut? |
ain’t that a hole in the boat? |
que não é um orifício no barco? |
| 9 |
mai réd kíps spênên |
My head keeps spinning |
Minha cabeça continua girando |
| 10 |
ai gou t’u slíp end kíp grênen |
I go to sleep and keep grinning |
Eu vou dormir e manter sorridente |
| 11 |
êf zês êz djâst zâ bêguênên |
If this is just the beginning |
Se este é apenas o começo |
| 12 |
mai laif êz gona bi bíurêfâl |
My life is gonna be beautiful |
Minha vida vai ser bonita |
| 13 |
aiv sân xain inâf t’u spréd |
I’ve sunshine enough to spread |
Eu tenho a luz do sol o suficiente para espalhar |
| 14 |
êts djâst laik zâ félâ séd |
It’s just like the fella said |
É como o cara disse |
| 15 |
t’él mi kuêk eint lóv a kêk ên zâ réd? |
Tell me quick, ain’t love a kick in the head? |
Diga-me rápido, não é o amor de um chute na cabeça? |
| 16 |
laik zâ félâ uans séd |
Like the fella once said |
Como o cara disse uma vez: |
| 17 |
eint zét a kêk ên zâ réd? |
ain’t that a kick in the head? |
Não é que um chute na cabeça? |
| 18 |
laik zâ sêilâr séd kuôut |
Like the sailor said, quote |
Como o marinheiro disse, citações |
| 19 |
eint zét a rôul ên zâ bôut? |
ain’t that a hole in the boat? |
que não é um orifício no barco? |
| 20 |
mai réd kíps spênên |
My head keeps spinning |
Minha cabeça continua girando |
| 21 |
ai gou t’u slíp end kíp grênen |
I go to sleep and keep grinning |
Eu vou dormir e manter sorridente |
| 22 |
êf zês êz djâst zâ bêguênên |
If this is just the beginning |
Se este é apenas o começo |
| 23 |
mai laif êz gona bi bíurêfâl |
My life is gonna be beautiful |
Minha vida vai ser bonita |
| 24 |
xis t’élên mi uêl bi uíd |
She’s telling me we’ll be wed |
Ela está me dizendo que vai se casar |
| 25 |
xis pêkt aut a kêng-saiz béd |
She’s picked out a king-size bed |
Ela escolheu uma cama king-size |
| 26 |
ai kûdent fíl êni bérâr ór aid bi sêk |
I couldn’t feel any better or I’d be sick |
Eu não podia sentir-se melhor ou eu estaria doente |
| 27 |
t’él mi kuêk ôu eint lóv a kêk? |
Tell me quick oh, ain’t love a kick? |
Diga-me rápido oh, não é amor um pontapé? |
| 28 |
t’él mi kuêk eint lóv a kêk ên zâ réd? |
Tell me quick ain’t love a kick in the head? |
Diga-me rápido não é o amor de um chute na cabeça? |
Facebook Comments