| 1 |
uóz ounli djâst zâ ózâr dei |
Was only just the other day |
Só foi apenas no outro dia |
| 2 |
uen ól zês félt sou ríâl |
When all this felt so real |
Quando todo esse sentimento foi tão real |
| 3 |
laik násên kûd gou rông |
Like nothing could go wrong |
Como se nada fosse dar errado |
| 4 |
uóz laik a névâr endên drím |
Was like a never ending dream |
foi como um sonho que nunca termina |
| 5 |
násên évâr tchêindjt |
Nothing ever changed |
Nada nunca mudou |
| 6 |
fór sou long |
For so long |
Por tanto tempo |
| 7 |
bât nau iúv gon âuêi |
But now you’ve gone away |
Mas agora você foi embora |
| 8 |
end aiv traid t’ârnên zâ pêidj |
And i’ve tried turning the page |
E eu tentei virar a página |
| 9 |
end êts djâst nat zâ seim |
And its just not the same |
E apenas não é o mesmo |
| 10 |
bât aim brízen ên |
But i’m breathing in |
Mas estou respirando |
| 11 |
end aim brízen aut |
And i’m breathing out |
E estou expirando |
| 12 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou amplamente disperta |
| 13 |
bât ai kent ríâr a saund |
But i can’t hear a sound |
Mas eu não posso ouvir um som |
| 14 |
zou aim brízen ên |
Though i’m breathing in |
Embora eu esteja respirando |
| 15 |
ai kent sênk âbaut |
I can’t think about |
Eu não consigo pensar sobre |
| 16 |
ânâzâr iú ânâzâr mi ânâzâr nau |
Another you, Another me, Another now |
Outro você, outro eu, outro agora |
| 17 |
uér dju ai gou from ríâr |
Where do i go from here |
Onde eu devo ir a partir daqui |
| 18 |
aiv névâr félt sou streindj |
I’ve never felt so strange |
Nunca me senti tão estranha |
| 19 |
aiv névâr félt sou t’órn |
I’ve never felt so torn |
Eu nunca me senti tão dilacerada |
| 20 |
kóz évâr sêns iú keim mai uêi |
Cause ever since you came my way |
Porque você nunca veio ao meu encontro |
| 21 |
ai lârnd t’u lêv bai iú |
I learned to live by you |
Aprendi a viver por você |
| 22 |
end nau aim on mai oun |
And now i’m on my own |
E agora seguirei meu próprio caminho |
| 23 |
ai nou ai níd sam t’aim |
I know i need some time |
Eu sei eu preciso de tempo |
| 24 |
t’u lív ól zês bêrraind |
To leave all this behind |
Para deixar tudo isso pra trás |
| 25 |
kóz aim st’êl renguên on |
Cause i’m still hanging on |
Porque ainda estou me recompondo |
| 26 |
bât aim brízen ên |
But i’m breathing in |
Mas estou respirando |
| 27 |
end aim brízen aut |
And i’m breathing out |
E estou expirando |
| 28 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou amplamente disperta |
| 29 |
bât ai kent ríâr a saund |
But i cant hear a sound |
Mas eu não posso ouvir um som |
| 30 |
zou aim brízen ên |
Though i’m breathing in |
Embora eu esteja respirando |
| 31 |
ai kent sênk âbaut |
I cant think about |
Eu não consigo pensar sobre |
| 32 |
ânâzâr iú ânâzâr mi ânâzâr nau |
Another you, another me, another now |
Outro você, outro eu, outro agora |
| 33 |
sêrên ríâr ól âloun |
Sitting here, all alone |
Sentada aqui, toda sozinha |
| 34 |
dont uana mûv nou uér t’u gou |
Don’t wanna move, nowhere to go |
Não quero me mover, não importa pra onde |
| 35 |
násêns ríâl djâst uana raid |
Nothing’s real, just wanna hide |
Nada é real, só quero esconder |
| 36 |
kóz iór nat ríâr |
Cause your not here |
Porque você não esta aqui |
| 37 |
bât aim brízen ên |
But i’m breathing in |
Mas estou respirando |
| 38 |
end aim brízen aut |
And i’m breathing out |
E estou expirando |
| 39 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou amplamente disperta |
| 40 |
bât ai kent ríâr a saund |
But i cant hear a sound |
Mas eu não posso ouvir um som |
| 41 |
aim brízen ên |
I’m breathing in |
Mas estou respirando |
| 42 |
end aim brízen aut |
And i’m breathing out |
E estou expirando |
| 43 |
aim uaid âuêik |
I’m wide awake |
Estou amplamente disperta |
| 44 |
bât ai kent ríâr a saund |
But i cant hear a sound |
Mas eu não posso ouvir um som |
| 45 |
zou aim brízen ên |
Though i’m breathing in |
Embora eu esteja respirando |
| 46 |
ai kent sênk âbaut |
I cant think about |
Eu não posso pensar sobre |
| 47 |
ânâzâr iú ânâzâr mi ânâzâr nau |
Another you, Another me, Another now |
Outro você, outro eu, outro agora |
| 48 |
ânâzâr iú ânâzâr mi ânâzâr nau |
Another you, Another me, Another now |
Outro você, outro eu, outro agora |
Facebook Comments