| 1 |
ai níd iú rait ríâr bai mai said |
I need you right here, by my side |
Eu preciso de você aqui, ao meu lado |
| 2 |
iôr évrisêng aim nat ên mai laif |
You’re everything I’m not in my life |
Você é tudo que eu não sou na minha vida |
| 3 |
uêâr êndestrâktbâl uí ar ant’âtchâbâl |
We’re indestructible, we are untouchable |
Nós somos indestrutíveis, nós somos intocáveis |
| 4 |
násên ken t’eik âs daun t’ânáit |
Nothing can take us down tonight |
Nada pode nos derrubar essa noite |
| 5 |
iú ar sou bíurêfâl êt xûd bi krêmenâl |
You are so beautiful, it should be criminal |
Você é tão bonita que deveria ser crime |
| 6 |
zét iú kûd bi main |
That you could be mine |
Você pode ser minha |
| 7 |
end uí uêl mêik êt aut âlaiv |
And we will make it out alive |
E nós vamos conseguir sair vivos |
| 8 |
al prómês iú zês lóv uêl névâr dai! |
I’ll promise you this love will never die! |
Eu juro que esse amor nunca vai morrer! |
| 9 |
nou mérâr uát ai gát iór bék |
No matter what, I got your back |
Não importa o que aconteça, eu te protejo |
| 10 |
al t’eik a bûlêt fór iú êf êt kams t’u zét |
I’ll take a bullet for you if it comes to that |
Levarei um tiro por você se for preciso |
| 11 |
ai suér t’u gád uêl bi ou kei |
I swear to god we’ll be ok |
Juro por Deus que, vamos ficar bem |
| 12 |
sou bêlív mi uen ai sei iôr zâ uan |
So believe me when I say, you’re the one |
Então acredite em mim quando eu digo, você é única |
| 13 |
zêâl névâr fârguêv âs fór zâ sêngs uív dan |
They’ll never forgive us for the things we’ve done |
Eles nunca vão nos perdoar pelas coisas que fizemos |
| 14 |
end uí uêl mêik êt aut âlaiv |
And we will make it out alive |
E nós vamos conseguir sair vivos |
| 15 |
al prómês iú zês lóv uêl névâr dai! |
I’ll promise you this love will never die! |
Eu prometo que esse amor nunca vai morrer! |
| 16 |
nou mérâr uát ai gát iór bék |
No matter what, I got your back |
Não importa o que aconteça, eu te protejo |
| 17 |
al t’eik a bûlêt fór iú êf êt kams t’u zét |
I’ll take a bullet for you if it comes to that |
Levarei um tiro por você se for preciso |
| 18 |
ai suér t’u gád zét ên zâ bêrâr end |
I swear to god that in the bitter end |
Juro por Deus que, no final amargo |
| 19 |
uêâr gona bi zâ lést uans stênden |
We’re gonna be the last ones standing |
Nós vamos ser os últimos de pé |
| 20 |
uêl névâr fól uêl névâr feid |
We’ll never fall, we’ll never fade |
Nós nunca vamos cair, nós nunca vamos sumir |
| 21 |
al prómês iú fârévâr end mai sôl t’âdêi |
I’ll promise you forever and my soul today |
Eu juro a você a minha eternidade e a minha alma hoje |
| 22 |
nou mérâr uát ânt’êl zâ bêrâr end |
No matter what until the bitter end |
Não importa o que aconteça até o final amargo |
| 23 |
uêâr gona bi zâ lést uans stênden |
We’re gonna be the last ones standing |
Nós vamos ser os últimos de pé |
| 24 |
évribari séd zét uí ûd névâr lést |
everybody said that we would never last |
todos disseram que nós nunca sobreviveríamos |
| 25 |
êf zêi só âs nau ai bét zêid t’eik êt bék |
if they saw us now I bet they’d take it back |
se eles nos vissem agora, aposto que iam retirar o que disseram |
| 26 |
êt dâzânt mérâr uát uí dju ór uát uí sei |
It doesn’t matter what we do or what we say |
Não importa o que nós façamos ou dizemos |
| 27 |
kóz násên mérârz eniuêi! |
Cause nothing matters anyway! |
Porque nada importa de qualquer forma! |
| 28 |
nou mérâr uát ai gát iór bék |
No matter what, I got your back |
Não importa o que aconteça, eu te protejo |
| 29 |
al t’eik a bûlêt fór iú êf êt kams t’u zét |
I’ll take a bullet for you if it comes to that |
Levarei um tiro por você se for preciso |
| 30 |
ai suér t’u gád zét ên zâ bêrâr end |
I swear to god that in the bitter end |
Juro por Deus que, no final amargo |
| 31 |
uêâr gona bi zâ lést uans stênden |
We’re gonna be the last ones standing |
Nós vamos ser os últimos de pé |
| 32 |
uêl névâr fól |
We’ll never fall |
Nós nunca vamos cair |
| 33 |
uêl névâr feid |
We’ll never fade |
Nós nunca vamos sumir |
| 34 |
al prómês iú fârévâr end mai sôl t’âdêi |
I’ll promise you forever and my soul today |
Eu juro a você a minha eternidade e a minha alma hoje |
| 35 |
nou mérâr uát ânt’êl zâ bêrâr end |
No matter what until the bitter end |
Não importa o que aconteça até o final amargo |
| 36 |
uêâr gona bi zâ lést uans stênden |
We’re gonna be the last ones standing |
Nós vamos ser os últimos de pé |
Facebook Comments