Roger Rabbit – Sleeping With Sirens

Como cantar a música Roger Rabbit – Sleeping With Sirens

Ouça a Versão Original Roger Rabbit – Sleeping With Sirens 
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 êz zér a rait uêi fór rau zês gôuz Is there a right way for how this goes Existe uma maneira correta de como isso vai
2 iú gátr frends end iú gátr fôus You got your friends and you got your foes Você tem seus amigos e você tem seus inimigos
3 zêi uant a pís óv samsên rót They want a piece of something hot Eles querem um pedaço de algo quente
4 rguétr neim laik zêi forgat Forget your name like they forgot Esqueça o seu nome como se esqueceram
5 eint zét samsên? Ain’t that something? Não é incrível?
6 sou ai uana si iú krésh endrn So I wanna see you crash and burn Então, eu quero ver você bater e queimar
7 end krêrêssaiz iór évri uârd And criticize your every word E criticar cada palavra sua
8 aim tráina kíp from gouên ênssêin I’m tryna keep from going insane Eu estou tentando manter-se de ficar louco
9 eint zét zâ uêi óv zês rôl dem sêng? Ain’t that the way of this whole damn thing? Não é essa a maneira de toda essa porcaria?
10 traiên t’u bi samsên Trying to be something Tentando ser algo
11 r More Mais …
12 noubáris gona lóv iú êf Nobody’s gonna love you if Ninguém vai te amar se
13 iú kent desplêi a uêi t’u képtchâr zês You can’t display a way to capture this Você não pode exibir uma forma de capturar esse
14 noubáris gona roldr rend Nobody’s gonna hold your hand Ninguém vai segurar sua mão
15 end gaidsru nou And guide you through no, E orientá-lo através de nenhuma,
16 êts âpr iú t’u andârstend It’s up for you to understand É até para você entender
17 noubáris gona fíl iór pêin Nobody’s gonna feel your pain Ninguém vai sentir sua dor
18 uen ól êz dan end êts t’aimr iú t’u uók âuêi When all is done and it’s time for you to walk away Quando tudo estiver pronto e é hora de você ir embora
19 sou uen iú rév t’âdêi So when you have today Então, quando você tem hoje
20 iú xûd sei ól zét iú rév t’u sei You should say all that you have to say Você deve dizer tudo o que você tem a dizer
21 sei ól zét iú rév t’u sei Say all that you have to say Diga tudo o que você tem a dizer
22 êz zér a rait uêi fór biên strong Is there a right way for being strong Existe uma maneira certa para ser forte
23 fíls laik aim duên sêngs ól rông Feels like I’m doing things all wrong Parece que estou fazendo as coisas tudo errado
24 st’êl aim ríâr djâst rôldên on Still I’m here just holding on Ainda estou aqui apenas segurando
25 kanfés mai rárt endrguêv mai rôngs Confess my heart and forgive my wrongs Confesse o meu coração e perdoe os meus erros
26 djâst tráina xou iú samsên Just tryna show you something Só tá querendo mostrar uma coisa
27 r More Mais …
28 noubáris gona lóv iú êf Nobody’s gonna love you if Ninguém vai te amar se
29 iú kent desplêi a uêi t’u képtchâr zês You can’t display a way to capture this Você não pode exibir uma forma de capturar esse
30 noubáris gona roldr rend Nobody’s gonna hold your hand Ninguém vai segurar sua mão
31 end gaidsru And guide you through E guiá-lo através
32 êts âpr iú t’u andârstend It’s up for you to understand É até para você entender
33 noubáris gona fíl iór pêin Nobody’s gonna feel your pain Ninguém vai sentir sua dor
34 uen ól êz dan end êts t’aimr iú t’u uók âuêi When all is done and it’s time for you to walk away Quando tudo estiver pronto e é hora de você ir embora
35 uen iú rév t’âdêi When you have today Quando você tem hoje
36 iú xûd sei ól zét iú rév t’u sei You should say all that you have to say Você deve dizer tudo o que você tem a dizer
37 dont point zâ blêim uen iú kent faindsên Don’t point the blame when you can’t find nothing Não aponte a culpa quando você não consegue encontrar nada
38 k t’u iórsself end iú mait faind samsên Look to yourself and you might find something Olhe para si mesmo e que você pode encontrar algo
39 êts t’aim zét uí sôrted aut It’s time that we sorted out É hora de que nós resolvido
40 ól óv zâ sêngs uí kamplein âbaut All of the things we complain about Todas as coisas de que nos queixamos
41 sou lêssan klouz t’u zâ saund óvr sôl So listen close to the sound of your soul Então ouça atentamente ao som de sua alma
42 t’eikk a laif uí lêvd uans bifór Take back a life we lived once before Leve de volta a vida que viveu uma vez antes
43 êf êt eintzên ru If it ain’t you then who Se não for você, então que
44 êf êt eintzên ru êz gona lóv iú? If it ain’t you then who is gonna love you? Se não for você, então quem vai te amar?
45 noubáris gona lóv iú êf Nobody’s gonna love you if Ninguém vai te amar se
46 iú kent desplêi a uêi t’u képtchâr zês You can’t display a way to capture this Você não pode exibir uma forma de capturar esse
47 noubáris gona roldr rend Nobody’s gonna hold your hand Ninguém vai segurar sua mão
48 end gaidsru And guide you through E guiá-lo através
49 êts âpr iú t’u andârstend It’s up for you to understand É até para você entender
50 noubáris gona fíl iór pêin Nobody’s gonna feel your pain Ninguém vai sentir sua dor
51 uen ól êz dan end êts t’aimr iú t’u uók âuêi When all is done and it’s time for you to walk away Quando tudo estiver pronto e é hora de você ir embora
52 uen iú rév t’âdêi When you have today Quando você tem hoje
53 iú xûd sei ól zét iú rév t’u sei You should say all that you have to say Você deve dizer tudo o que você tem a dizer
54 sou uen iú rév t’âdêi So when you have today Então, quando você tem hoje
55 iú xûd sei ól zét iú rév t’u sei You should say all that you have to say Você deve dizer tudo o que você tem a dizer

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …