| 1 |
dont iú uana párt’i bári t’u bári? |
Don’t you wanna party, body to body? |
Você não quer festa, corpo a corpo? |
| 2 |
uí ól níd sam rílên beibi |
We all need some healing baby, |
Todos nós precisamos de algum bebê cura, |
| 3 |
t’âtch zâ sílên |
touch the ceiling |
tocar o teto |
| 4 |
uen zâ bít êz sâmpen |
When the beat is thumping |
Quando a batida está batendo |
| 5 |
kíp iór bári djâmpên |
keep your body jumping |
manter seu corpo pulando |
| 6 |
di djêis gát zâ rêzam kam on |
DJ’s got the rhythm come on, |
DJ tem o ritmo venha, |
| 7 |
guét uês rêm |
get with him |
obter com ele |
| 8 |
êts djâst a fílên djâst a fílên |
It’s just a feeling, just a feeling, |
É apenas um sentimento, apenas um sentimento, |
| 9 |
uát êz zês fíl zét ai fíl? |
what is this feel that I feel? |
o que é essa sensação que eu sinto? |
| 10 |
zét êz ríâl uen iôr níâr? |
That is real when you’re near? |
Isso é real quando você está perto ? |
| 11 |
lóv zét iôr níâr |
Love that you’re near |
O amor que você está perto |
| 12 |
end uen ai klouz mai aiz |
And when I close my eyes, |
E quando eu fecho meus olhos, |
| 13 |
êts ól zét ai ríâr |
it’s all that I hear |
é tudo o que eu ouço |
| 14 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 15 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey, dontcha wanna party? |
Ei, dontcha quero festa? |
| 16 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 17 |
kam on daun |
Come on down |
Venha |
| 18 |
iés iú ar zâ enssâr |
Yes, you are the answer, |
Sim, você é a resposta, |
| 19 |
beibi zérz nou kuéstchan |
baby, there’s no question |
bebê, não há dúvida |
| 20 |
médjêk sims t’u répen |
Magic seems to happen, |
Magia parece acontecer, |
| 21 |
uen uêâr dencên |
when we’re dancing |
quando estamos dançando ‘ |
| 22 |
zâ miúzêks gát mi suêien |
The music’s got me swaying, |
A música me fez eufemi ‘, |
| 23 |
lóv réz gát mi prêiên |
love has got me praying |
amor tem-me rezando |
| 24 |
t’él mi uát zâ díl êz |
Tell me what the deal is, |
Diga-me qual é o problema, |
| 25 |
kam on lets ríâr êt |
come on, let’s hear it |
vamos lá, vamos ouvi-lo |
| 26 |
êts djâst a fílên djâst a fílên |
It’s just a feeling, just a feeling, |
É apenas um sentimento, apenas um sentimento, |
| 27 |
uát êz zês fíl zét ai fíl |
what is this feel that I feel |
o que é essa sensação que eu sinto |
| 28 |
zét êz ríâl uen iôr níâr? |
That is real when you’re near? |
Isso é real quando você está perto ? |
| 29 |
lóv zét iôr níâr |
Love, that you’re near |
O amor, que você está perto |
| 30 |
end uen ai klouz mai aiz |
And when I close my eyes, |
E quando eu fecho meus olhos, |
| 31 |
êts ól zét ai ríâr |
it’s all that I hear |
é tudo o que eu ouço |
| 32 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 33 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey, dontcha wanna party? |
Ei, dontcha quero festa? |
| 34 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 35 |
kam on daun |
Come on down |
Venha |
| 36 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 37 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey, dontcha wanna party? |
Ei, dontcha quero festa? |
| 38 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 39 |
kam on daun |
Come on down |
Venha |
| 40 |
kam on daun end dens |
Come on down and dance, |
Venha e dança, |
| 41 |
let âs mêik a rôumens |
let us make a romance |
façamos um romance de |
| 42 |
let zâ miuzêk kam end mûv iá |
Let the music come and move ya, |
Deixe a música entrar e mover ya, |
| 43 |
let zâ bít guét ênt’u iú |
let the beat get into you |
deixar a batida entrar em você |
| 44 |
kam end xér uês mi |
Come and share with me, |
Venha e participe comigo, |
| 45 |
kam end dér uês mi |
come and dare with me |
vir e ousar com me |
| 46 |
zér êz samsên baut t’ânáit |
There is something ‘bout tonight |
Existe Alguma coisa sobre hoje à noite |
| 47 |
end ai nou zét êts rait |
and I know that it’s right |
e eu sei que ele está certo |
| 48 |
êts djâst a fílên djâst a fílên |
It’s just a feeling, just a feeling, |
É apenas um sentimento, apenas um sentimento, |
| 49 |
uát êz zês fíl zét ai fíl |
what is this feel that I feel |
o que é essa sensação que eu sinto |
| 50 |
zét êz ríâl uen iôr níâr? |
That is real when you’re near? |
Isso é real quando você está perto ? |
| 51 |
lóv zét iôr níâr |
Love that you’re near |
O amor que você está perto |
| 52 |
end uen ai klouz mai aiz |
And when I close my eyes, |
E quando eu fecho meus olhos, |
| 53 |
êts ól zét ai ríâr |
it’s all that I hear |
é tudo o que eu ouço |
| 54 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 55 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey, dontcha wanna party? |
Ei, dontcha quero festa? |
| 56 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 57 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 58 |
xêik êt lûs end let êt gou |
Shake it loose and let it go |
Agite-o solto e deixá-lo ir |
| 59 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 60 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 61 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey dontcha wanna party? |
Hey dontcha quero festa? |
| 62 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 63 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 64 |
xêik êt lûs end let êt gou |
Shake it loose and let it go |
Agite-o solto e deixá-lo ir |
| 65 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 66 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 67 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 68 |
êts djâst a fílên djâst a fílên |
It’s just a feeling, just a feeling, |
É apenas um sentimento, apenas um sentimento, |
| 69 |
uát êz zês fíl zét ai fíl? |
what is this feel that I feel? |
o que é essa sensação que eu sinto? |
| 70 |
zét êz ríâl uen iôr níâr? |
That is real when you’re near? |
Isso é real quando você está perto ? |
| 71 |
lóv zét iôr níâr |
Love that you’re near |
O amor que você está perto |
| 72 |
end uen ai klouz mai aiz |
And when I close my eyes, |
E quando eu fecho meus olhos, |
| 73 |
êts ól zét ai ríâr |
it’s all that I hear |
é tudo o que eu ouço |
| 74 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 75 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey, dontcha wanna party? |
Ei, dontcha quero festa? |
| 76 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 77 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 78 |
xêik êt lûs end let êt gou |
Shake it loose and let it go |
Agite-o solto e deixá-lo ir |
| 79 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 80 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 81 |
rêi dontcha uana párt’i? |
Hey, dontcha wanna party? |
Ei, dontcha quero festa? |
| 82 |
párt’i uês mi |
Party with me |
Partido comigo |
| 83 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
| 84 |
xêik iór blûs end let êt gou |
Shake your blues and let it go |
Agite seu blues e deixá-lo ir |
| 85 |
kam on daun kam on daun |
Come on down, come on down |
Venha, venha para baixo |
Facebook Comments