| 1 |
ríâr uí gou |
Here we go |
Aqui vamos nós |
| 2 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 3 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 4 |
(fri iór maind) |
(Free your mind) |
(Liberte sua mente) |
| 5 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 6 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 7 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense nisso |
| 8 |
ai uér t’áit klôuzên rai ril xûs |
I wear tight clothing, high heel shoes |
Eu uso roupas apertadas, sapatos de salto alto |
| 9 |
êt dâzânt min zét aim a próst’êtut (nou nou nou) |
It doesn’t mean that I’m a prostitute (no, no, no) |
Isso não significa que eu sou uma prostituta (não, não, não) |
| 10 |
ai laik rép miuzêk uér rêp ráp klôusz |
I like rap music, wear hip hop clothes |
Eu gosto de rap, vestir roupas hip hop |
| 11 |
zét dâzânt min zét aim a sélên dôup (nou nou nou) |
That doesn’t mean that I’m a selling dope (no, no, no) |
Isso não significa que eu estou vendendo drogas ‘ (não, não, não) |
| 12 |
bifór iú ken ríd mi iú gát t’u lârn rau t’u si mi |
Before you can read me you got to learn how to see me |
Antes de você me julgar, você tem que aprender a me ver |
| 13 |
ai séd |
I said |
Eu disse |
| 14 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 15 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 16 |
(fri iór maind) |
(Free your mind) |
(Liberte sua mente) |
| 17 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 18 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 19 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense nisso |
| 20 |
fri iór maind end zâ rést uêl fálou |
Free your mind and the rest will follow |
Liberte sua mente e no resto seguirá |
| 21 |
bi kólâr-blaind dont bi sou xálou |
Be color-blind, don’t be so shallow |
Ser daltônico, não seja tão superficial |
| 22 |
aiv noun óv iór |
I’ve known of your |
Eu soube das suas |
| 23 |
iór sêklúdâd naits |
Your secluded nights |
Suas noites isoladas |
| 24 |
aiv ívân sin râr |
I’ve even seen her |
Eu nem a vi |
| 25 |
meibi uans ór tchuais |
Maybe once or twice |
Talvez uma ou duas vezes |
| 26 |
bât êz râr suít eksprexan |
But is her sweet expression |
Mas a sua expressão doce |
| 27 |
uôrs mór zen mai lóv end âfékxan? |
Worth more than my love and affection? |
Vale mais do que o meu amor e carinho? |
| 28 |
bifór iú ken ríd mi iú gát t’u lârn rau t’u si mi |
Before you can read me you got to learn how to see me |
Antes de você me julgar, você tem que aprender a me ver |
| 29 |
ai séd |
I said |
Eu disse |
| 30 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 31 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 32 |
(stap stap) |
(Stop Stop) |
(Liberte sua mente) |
| 33 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 34 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 35 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense nisso |
| 36 |
fri iór maind end zâ rést uêl fálou |
Free your mind and the rest will follow |
Liberte sua mente e no resto seguirá |
| 37 |
bi kólâr-blaind dont bi sou xálou |
Be color-blind, don’t be so shallow |
Ser daltônico, não seja tão superficial |
| 38 |
fri iór maind end zâ rést uêl fálou |
Free your mind and the rest will follow |
Liberte sua mente e no resto seguirá |
| 39 |
bi kólâr-blaind dont bi sou xálou |
Be color-blind, don’t be so shallow |
Ser daltônico, não seja tão superficial |
| 40 |
stap |
Stop |
Pare |
| 41 |
stap (ên zâ neim óv lóv) |
Stop (In the name of love) |
Pare (Em nome do amor) |
| 42 |
(fri iór maind) |
(Free your mind) |
(Liberte sua mente) |
| 43 |
stap |
Stop |
Pare |
| 44 |
stap |
Stop |
Pare |
| 45 |
ôu fri iór maind |
Oh, free your mind |
Oh, livre sua mente |
| 46 |
bifór iú ken ríd mi iú gát t’u lârn rau t’u si mi |
Before you can read me you got to learn how to see me |
Antes de você me julgar, você tem que aprender a me ver |
| 47 |
ai séd |
I said |
Eu disse |
| 48 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 49 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 50 |
(fri iór maind) |
(Free your mind) |
(Liberte sua mente) |
| 51 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 52 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 53 |
sênk êt ôuvâr |
Think it over |
Pense nisso |
| 54 |
fri iór maind end zâ rést uêl fálou |
Free your mind and the rest will follow |
Liberte sua mente e no resto seguirá |
| 55 |
bi kólâr-blaind dont bi sou xálou |
Be color-blind, don’t be so shallow |
Ser daltônico, não seja tão superficial |
| 56 |
fri iór maind end zâ rést uêl fálou |
Free your mind and the rest will follow |
Liberte sua mente e no resto seguirá |
| 57 |
bi kólâr-blaind dont bi sou xálou |
Be color-blind, don’t be so shallow |
Ser daltônico, não seja tão superficial |
| 58 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 59 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 60 |
(fri iór maind) |
(Free your mind) |
(Liberte sua mente) |
| 61 |
stap ên zâ neim óv lóv |
Stop in the name of love |
Pare em nome do amor |
| 62 |
bifór iú brêik mai rárt |
Before you break my heart |
Antes que me você me parta o coração |
| 63 |
ôu sênk êt ôuvâr |
Oh, think it over |
Pense nisso |
| 64 |
fri iór maind |
Free your mind |
Liberte a sua mente |
| 65 |
end zâ rést uêl stap |
And the rest will stop |
E o resto vai parar |
Facebook Comments