| 1 |
guét rédi |
Get ready |
Fique pronto |
| 2 |
iú sênk iór kaindâ t’âf |
You think your kinda tough |
Você pensa que seu modo é duro |
| 3 |
iôr uókên kaindâ râf |
You’re walking kinda rough |
Você está andando áspero |
| 4 |
uen iú uant êni mór |
When you want any more |
Quando você não quiser mais nenhuma |
| 5 |
iú gou fést |
You go fast |
Você vai rápido |
| 6 |
sêngs gou t’âf |
Things go tough |
As coisas difíceis |
| 7 |
end iú strât iór stâf |
And you strut your stuff |
E você estrutura as suas coisas |
| 8 |
end ai uant iór sêng |
And I want your thing |
E eu quero a sua coisa |
| 9 |
zên iôr aut óv lâk |
Then you’re out of luck |
Então você está sem sorte |
| 10 |
iés iú ar |
Yes you are |
Sim, você está |
| 11 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 12 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 13 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 14 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 15 |
t’eik iú aut t’u kêk sam bât |
Take you out to kick some butt |
Colocar você para fora para chutar algum bumbum |
| 16 |
uârk iú ôuvâr skru iú nâts |
Work you over screw you nuts |
Trabalho ao longo do parafuso que você nozes |
| 17 |
end uen iú kent t’eik nou mór |
And when you can’t take no more |
E você não pode pegar mais |
| 18 |
zên xi push iú aut zét dór |
Then she push you out that door |
Então ela te empurra para fora |
| 19 |
end sêngs gou rard |
And things go hard |
E as coisas ficam difíceis |
| 20 |
laik a dóg gon méd |
Like a dog gone mad |
Assim como um cachorro fica louco |
| 21 |
xi ken pék sam pântch |
She can pack some punch |
Ela pode embalar um murro |
| 22 |
zên iôr aut t’u lantch bék ét uan |
Then you’re out to lunch, back at one |
Então você está fora do lanche, de volta em um |
| 23 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 24 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 25 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 26 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 27 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 28 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 29 |
kent t’él aim kâmen |
Can’t tell I’m coming |
Não posso dizer que estou chegando |
| 30 |
ól skrud âp ié |
All screwed up, yeah |
Tudo indevido, yeah |
| 31 |
ai séd êts ól skrud âp |
I said it’s all screwed up |
Eu disse, está tudo indevido |
| 32 |
ól skrud âp ié |
All screwed up, yeah |
Tudo indevido, yeah |
| 33 |
séd iôr ól skrud âp |
Said you’re all screwed up |
Disse que você está indevido |
| 34 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 35 |
êts ól skrud âp iés êt êz |
It’s all screwed up, yes it is |
Está tudo indevido, sim está |
| 36 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 37 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 38 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 39 |
skrud âp |
Screwed up |
Tudo indevido |
| 40 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 41 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 42 |
séd iú sênk iú gát sam bóls |
Said you think you got some balls |
Disse que você pensou que pegou algumas bolas |
| 43 |
bât iôr ól uêis aut t’u lantch |
But you’re always out to lunch |
Mas você está sempre em horário de almoço |
| 44 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 45 |
êts ól skrud âp |
It’s all screwed up |
Está tudo indevido |
| 46 |
êts ól skrud âp iés êt êz |
It’s all screwed up, yes it is |
Está tudo indevido, sim está |
| 47 |
ól skrud âp |
All screwed up |
Tudo indevido |
| 48 |
êts ól skrud âp ié |
It’s all screwed up, yeah |
Está tudo indevido, yeah |
Facebook Comments