| 1 |
uát êf zér uóz nou lait |
What if there was no light |
E se não houvesse luz? |
| 2 |
násên rông násên rait |
Nothing wrong nothing right |
Nada errado, nada certo |
| 3 |
uát êf zér uóz nou t’aim |
What if there was no time |
E se não houvesse tempo? |
| 4 |
end nou rízan ór raim |
And no reason or rhyme |
E nem razão, nem rima |
| 5 |
uát êf iú xûd dêssaid |
What if you should decide |
E se você tivesse que decidir |
| 6 |
zét iú dont uant mi zér bai iór said |
That you don’t want me there by your side |
Que você não me quer ao seu lado |
| 7 |
zét iú dont uant mi zér ên iór laif |
That you don’t want me there in your life |
Que você não me quer na sua vida |
| 8 |
uát êf ai gát êt rông |
What if I got it wrong |
E se eu entendesse errado? |
| 9 |
end nou pôuam ór song |
And no poem or song |
E nenhum poema ou música |
| 10 |
kûd pût rait uát ai gát rông |
Could put right what I got wrong |
Pudesse corrigir o que entendi errado |
| 11 |
ór mêik iú fíl ai bâlong |
Or make you feel i belong |
Ou fazer você sentir como é estar no meu lugar |
| 12 |
uát êf iú xûd dêssaid |
What if you should decide |
E se você tivesse que decidir |
| 13 |
zét iú dont uant mi zér bai iór said |
That you don’t want me there by your side |
Que você não me quer ao seu lado |
| 14 |
zét iú dont uant mi zér ên iór laif |
That you don’t want me there in your life |
Que você não me quer na sua vida |
| 15 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 16 |
lets t’eik a brés end djâmp ôuvâr zâ said |
Let’s take a breath and jump over the side |
Vamos tomar fôlego e pular sobre o lado |
| 17 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 18 |
rau ken iú nou êt uen iú dont ívân trai? |
How can you know it when you don’t even try? |
Como você pode saber, se você nem tenta? |
| 19 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 20 |
évri stép zét iú t’eik |
Every step that you take |
Cada passo que você dá |
| 21 |
kûd bi iór bêgâst mêst’êik |
Could be your biggest mistake |
Poderia ser seu maior erro |
| 22 |
êt kûd bend ór êt kûd brêik |
It could bend or it could break |
E poderia dobrar ou poderia quebrar |
| 23 |
zéts zâ rêsk zét iú t’eik |
That’s the risk that you take |
Mas esse é o risco que você corre |
| 24 |
uát êf iú xûd dêssaid |
What if you should decide |
E se você tivesse que decidir |
| 25 |
zét iú dont uant mi zér ên iór laif? |
That you don’t want me there in your life? |
Que você não me quer ao seu lado |
| 26 |
zét iú dont uant mi zér bai iór said? |
That you don’t want me there by your side? |
Que você não me quer na sua vida |
| 27 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 28 |
lets t’eik a brés end djâmp ôuvâr zâ said |
Let’s take a breath and jump over the side |
Vamos tomar fôlego e pular sobre o lado |
| 29 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 30 |
rau ken iú nou êt uen iú dont ívân trai? |
How can you know it when you don’t even try? |
Como você pode saber, se você nem tenta? |
| 31 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 32 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 33 |
lets t’eik a brés end djâmp ôuvâr zâ said |
Let’s take a breath and jump over the side |
Vamos tomar fôlego e pular sobre o lado |
| 34 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
| 35 |
iú nou zét dárknâs ól uêis tchârns ênt’u lait |
You know that darkness always turns into light |
Você sabe que a escuridão sempre se torna luz |
| 36 |
ôu zéts rait |
Ooh that’s right |
OOh, está certo |
Facebook Comments