| 1 |
kreizi nau uátcha duên? |
Crazy, now whacha doing? |
Louco, agora o que você está fazendo? |
| 2 |
djâst zâ seim uél ai sênk aim rait |
Just the same, well I think I’m right |
Da mesma forma, bem, eu acho que estou certo |
| 3 |
kreizi rau fést iôr mûvên |
Crazy how fast you’re moving |
É louca a velocidade com que você se move |
| 4 |
és áuâr frend xêp pêis fór iór lounli nait |
As our friendship pays for your lonely night |
Como a nossa amizade paga a sua noite solitária |
| 5 |
zês êz a kanversseixan uês maissélf |
This is a conversation with myself |
Esta é uma conversa comigo mesmo |
| 6 |
êts ôukei t’u dens âraund êt end rév êt iór uêi |
It’s okay to dance around it and have it your way |
Tudo bem dançar em torno disso e você fazer do seu jeito |
| 7 |
léf âbaut êt ôu fór gûdnâs sêik |
Laugh about it, oh for goodness sake |
Ria sobre isso, oh pelo amor de Deus |
| 8 |
dont bêlív ên ênisêng zéts kípên iú âuêik |
Don’t believe in anything that’s keeping you awake |
Não acredite em nada que possa mantê-lo acordado |
| 9 |
aim fílên ól sentiment’âl end fílên ól sru mai réd |
I’m feeling all sentimental and feeling all thru my head |
Estou me sentindo sentimental e sentindo tudo na minha cabeça |
| 10 |
aim fílên ól véri sékxuâl bât fílên ól bai maissélf instéd |
I’m feeling all very sexual but feeling all by myself instead |
Estou sentindo muito sexual, mas sentindo todo sozinho |
| 11 |
zês êz a kanversseixan uês maissélf |
This is a conversation with myself |
Esta é uma conversa comigo mesmo |
| 12 |
êts ôukei t’u dens âraund êt end rév êt iór uêi |
It’s okay to dance around it and have it your way |
Tudo bem dançar em torno disso e você fazer do seu jeito |
| 13 |
léf âbaut êt ôu fór gûdnâs sêik |
Laugh about it, oh for goodness sake |
Ria sobre isso, oh pelo amor de Deus |
| 14 |
dont bêlív ên ênisêng zéts kípên iú âuêik |
Don’t believe in anything that’s keeping you awake |
Não acredite em nada que possa mantê-lo acordado |
| 15 |
lóvâr bói lóv gârl |
Loverboy, lovergirl |
Garoto apaixonado, garota apaixonada |
| 16 |
iú níd a song t’u slíp t’u end mórnên t’u slíp sru |
You need a song to sleep to and morning to sleep thru |
Você precisa de uma canção de dormir e da manhã para dormir |
| 17 |
end rév êt iór uêi |
And have it your way |
E fazer do seu jeito |
| 18 |
iú bérâr rév êt iór uêi uês iórsself |
You better have it your way with yourself |
É melhor você fazer do seu jeito consigo mesma |
| 19 |
iú bérâr rév êt iór uêi ênit’aim |
You better have it your way anytime |
É melhor fazer do seu jeito a qualquer hora |
| 20 |
iú bérâr rév êt iú uêi uês iórsself end ounli iórsself |
You better have it you way with yourself and only yourself |
É melhor você fazer do seu jeito consigo mesma e só consigo |
Facebook Comments