| 1 |
aim sêrên ét zâ krauded bar |
I’m sitting at the crowded bar |
Eu estou sentado no bar lotado |
| 2 |
guét a lêrâl lêrâl glêmps óv iór feis |
Get a little little glimpse of your face |
Obter um vislumbre littel pouco de seu rosto |
| 3 |
iór prôufáiâl end iór rêp stáiêl |
Your profile and your hip style |
O seu perfil e seu estilo de quadril |
| 4 |
iór défânêxan êz samsên ai dont nou ól âbaut |
Your definition is something i don’t know all about |
Sua definição é algo que eu não sei tudo |
| 5 |
sou kanfêdent ên iór oun spêis |
So confident in your own space |
tão confiante em seu próprio espaço |
| 6 |
és iú mûv t’u lûk ét mi |
As you move to look at me |
Como você se move para olhar para mim |
| 7 |
ai lûs kóz ai lûk âuêi |
I lose cause i look away |
eu perder porque eu desviar o olhar |
| 8 |
kóz iú kûd névâr évâr bi djâst plêin ôl lûkên ét mi |
Cause you could never ever be just plain ol’ looking at me |
Porque você nunca poderia ser simplesmente ol ‘olhando para mim |
| 9 |
sou ai tchârn t’u kânfârm zét iór smáiâl êz zét seim beibi |
So i turn to confirm that your smile is that same, baby |
Então eu ligar para confirmar que seu sorriso é que o bebê, mesmo |
| 10 |
ai kent bêlív iôr lûkên ét mi |
I can’t believe you’re looking at me |
Eu não acredito que você está me olhando |
| 11 |
ai dont dér tchârn âraund t’u si |
I don’t dare turn around to see |
Não me atrevo a virar-se para ver |
| 12 |
ai rév t’u êmédjen zét iôr ounli lûkên sru mi |
I have to imagine that you’re only looking through me |
eu tenho que imaginar que você só está olhando através de mim |
| 13 |
end sâdânli iôr rait ríâr uês mi |
And suddenly you’re right here with me |
E de repente você está aqui comigo |
| 14 |
kóz iú ar zês moument |
Cause you are this moment |
Porque você está neste momento |
| 15 |
uan mênêt óv uan áuâr óv uan nait |
One minute of one hour of one night |
Um minuto de uma hora de uma noite |
| 16 |
iú mait bi zâ sent’âr óv |
You might be the center of |
Você pode ser o centro de tudo |
| 17 |
frésh fêist from mai fent’âssi |
Fresh faced from my fantasy |
fresco enfrentou da minha fantasia |
| 18 |
óv sam uans rûz a part óv mi |
Of someone’s who’s a part of me |
É alguém que é uma parte de mim |
| 19 |
iúd rélp rêpiren zâ rónt’en óv rárts |
You’d help repeating the haunting of hearts |
Você iria ajudar repetindo a assombração dos corações |
| 20 |
sou pârfektli |
So perfectly |
tão perfeitamente |
| 21 |
ai kent bêlív iôr lûkên ét mi |
I can’t believe you’re looking at me |
Eu não acredito que você está me olhando |
| 22 |
lûkên ét mi |
Looking at me |
me olhando |
| 23 |
ai dont dér tchârn âraund t’u si |
I don’t dare turn around to see |
Não me atrevo a virar-se para ver |
| 24 |
ai rév t’u êmédjen zét iôr ounli lûkên sru |
I have to imagine that you’re only looking through |
eu tenho que imaginar que você só está olhando através |
| 25 |
end sâdânli iôr rait ríâr uês mi |
And suddenly you’re right here with me |
E de repente você está aqui comigo |
| 26 |
séd iôr rait ríâr |
Said you’re right here |
Disse que está bem aqui |
| 27 |
ai gou roum end krai |
I go home and cry |
eu ir para casa e chorar |
| 28 |
aim sou répi zét iú rév mi |
I’m so happy, that you’ll have me |
Eu estou tão feliz, que você vai ter de mim |
| 29 |
sin sou mêni trédjâdis |
Seen so many tragedies |
atividade tantas tragédias |
| 30 |
ôu lórd êts rílen |
Oh lord, it’s reeling |
Oh senhor, é reelin ‘ |
Facebook Comments