| 1 |
iú nou mai sôl |
You know my soul |
Você sabe que a minha alma |
| 2 |
iú nou évrisêng âbaut mi zérz t’u nou |
You know everything about me there’s to know |
Você sabe tudo sobre mim, há de saber |
| 3 |
iú nou mai rárt |
You know my heart |
Você conhece o meu coração |
| 4 |
rau t’u mêik mi stap end rau t’u mêik mi gou |
How to make me stop and how to make me go |
Como me fazer parar e como me fazer ir |
| 5 |
iú xûd nou |
You should know |
Você deve saber |
| 6 |
ai lóv évrisêng âbaut iú dont iú nou? |
I love everything about you don’t you know? |
Eu amo tudo sobre você não sabe? |
| 7 |
zét aim senkfâl |
That I’m thankful |
Que eu sou grato |
| 8 |
fór zâ bléssen |
For the blessing |
Para a bênção |
| 9 |
end zâ léssanz zét aiv lârnd uês iú |
And the lessons that I’ve learned with you |
E as lições que eu aprendi com você |
| 10 |
bai mai said |
By my side |
Ao meu lado |
| 11 |
zét aim senkfâl |
That I’m thankful |
Que eu sou grato |
| 12 |
fór zâ lóv zét iú kíp brênguên ên mai laif |
For the love that you keep bringing in my life |
Pelo amor que você continua trazendo em minha vida |
| 13 |
ên mai laif |
In my life |
Na minha vida |
| 14 |
senkfâl sou senkfâl |
Thankful, so thankful |
Grato, muito grato |
| 15 |
iú nou mai sóts |
You know my thoughts |
Você conhece os meus pensamentos |
| 16 |
bifór ai oupen âp mai maus end trai t’u spík |
Before I open up my mouth and try to speak |
Antes de eu abrir minha boca e tentar falar |
| 17 |
iú nou mai dríms |
You know my dreams |
Você sabe que meus sonhos |
| 18 |
mâst bi lêssênên uen aim t’ókên ên mai slíp |
Must be listening when I’m talking in my sleep |
Deve estar a ouvir quando estou falando em meu sono |
| 19 |
ai roup iú nou |
I hope you know |
Espero que você saiba |
| 20 |
ai lóv révên iú âraund mi dont iú nou? |
I love having you around me don’t you know? |
Eu adoro ter você perto de mim, você não sabe? |
| 21 |
zét aim senkfâl |
That I’m thankful |
Que eu sou grato |
| 22 |
fór zâ bléssen |
For the blessing |
Para a bênção |
| 23 |
end zâ léssanz zét aiv lârnd uês iú |
And the lessons that I’ve learned with you |
E as lições que eu aprendi com você |
| 24 |
bai mai said |
By my side |
Ao meu lado |
| 25 |
zét aim senkfâl |
That I’m thankful |
Que eu sou grato |
| 26 |
fór zâ lóv zét iú kíp brênguên ên mai laif |
For the love that you keep bringing in my life |
Pelo amor que você continua trazendo em minha vida |
| 27 |
ên mai laif |
In my life |
Na minha vida |
| 28 |
dont iú nou zét aim senkfâl? |
Don’t you know that I’m thankful? |
Você não sabe que eu sou grato? |
| 29 |
fór zâ moument |
For the moment |
No momento |
| 30 |
uen aim daun iú nou djâst rau t’u mêik mi smáiâl |
When I’m down you know just how to make me smile |
Quando eu estou triste você sabe exatamente como me fazer sorrir |
| 31 |
senkfâl fór zâ djói iór brênguên t’u mai laif ên mai laif |
Thankful for the joy your bringing to my life, in my life |
Grato pela alegria seu trazendo para a minha vida, na minha vida |
| 32 |
fór zâ léssanz zét aiv lârnd fór zâ trâbâl aiv noun |
For the lessons that I’ve learned, for the trouble I’ve known |
Para as lições que eu aprendi, para o problema que eu conheci |
| 33 |
fór zâ rárt êik end pêin srôun ên mai uêi |
For the heartache and pain thrown in my way |
Para a dor de cabeça e dor jogado no meu caminho |
| 34 |
uen ai dêdant sênk ai kûd gou on |
When I didn’t think I could go on |
Quando eu não acho que eu poderia continuar |
| 35 |
bât iú meid mi fíl strong uês iú ai em névâr âloun |
But you made me feel strong, with you I am never alone |
Mas você me fez sentir forte, com você eu nunca estou sozinho |
| 36 |
senkfâl sou senkfâl |
Thankful, so thankful |
Grato, muito grato |
| 37 |
sou aim senkfâl |
So I’m thankful |
Então, eu sou grato |
| 38 |
fór zâ bléssen |
For the blessing |
Para a bênção |
| 39 |
end zâ léssanz zét aiv lârnd uês iú |
And the lessons that I’ve learned with you |
E as lições que eu aprendi com você |
| 40 |
bai mai said |
By my side |
Ao meu lado |
| 41 |
zét aim senkfâl |
That I’m thankful |
Que eu sou grato |
| 42 |
fór zâ lóv zét iú kíp brênguên ên mai laif |
For the love that you keep bringing in my life |
Pelo amor que você continua trazendo em minha vida |
| 43 |
ên mai laif |
In my life |
Na minha vida |
| 44 |
zét aim senkfâl |
That I’m thankful |
Que eu sou grato |
| 45 |
fór zâ moument |
For the moment |
No momento |
| 46 |
uen aim daun iú nou djâst rau t’u mêik mi smáiâl |
When I’m down you know just how to make me smile |
Quando eu estou triste você sabe exatamente como me fazer sorrir |
| 47 |
senkfâl fór zâ moument djói iór brênguên t’u mai laif |
Thankful for the moment, joy your bringing to my life |
Grato para o momento, a alegria sua trazendo para a minha vida |
| 48 |
ên mai laif senkfâl sou senkfâl |
In my life, thankful, so thankful |
Na minha vida, grato, muito grato |
| 49 |
senkfâl senkfâl |
Thankful, thankful |
Grato, grato |
Facebook Comments