How I Feel – Kelly Clarkson

Como cantar a música How I Feel – Kelly Clarkson

Ouça a Versão Original How I Feel – Kelly Clarkson
Selecione a palavra ou a frase EM INGLÊS para escutar o som!
Como se canta Letra Original Tradução
1 lûks laik ai meid a més âguén Looks like I made a mess again Parece que eu baguncei tudo novamente
2 rtbrêik évri uér ai stép Heartbreak everywhere I step Corações partidos por todos os lugares onde piso
3 zês fáiâr êz guérên rót âguén This fire is getting hot again Esse fogo está ficando quente novamente
4 t ai t’âtch zâ flêim kóz aim a kiuriâs két But I touch the flame ‘cause I’m a curious cat Mas eu toco nas chamas porque sou uma gata curiosa
5 krípên uér ai dont bâlong Creeping where I don’t belong Rastejando onde não é meu lugar
6 faindên autt ai niú ól âlóng Finding out what I knew all along Descobrindo o que eu sempre soube
7 kraiên ól âloun Crying all alone Chorando completamente sozinha
8 end êts ól mai fólt ól mai fólt And it’s all my fault, all my fault E é tudo minha culpa, tudo minha culpa
9 ié ai dêd êt âguén âguén Yeah, I did it again again Yeah, eu fiz isso de novo… De novo
10 ôu aim guérên t’áiârd óv belívên Oh, I’m getting tired of believing Oh, estou ficando exausta de acreditar
11 ívân sêkâr óv prêt’endên Even sicker of pretending Mais cansada ainda de fingir
12 zét êts nat sou béd djâst uêit êt aut That it’s not so bad, just wait it out Que não é tão ruim, espere só
13 ôu ai sênkr fíden mi lais âguén Oh, I think you’re feeding me lies again Acho que você está me alimentando com mentiras de novo
14 zâ ounli gûd menft uózentm The only good man left wasn’t him O único bom homem que eu deixei não era ele
15 end zéts rau ai fíl rait nau sou djâst let mi bi And that’s how I feel right now so just let me be E é assim que eu me sinto agora, então me deixe ser
16 let mi bi Let me be Deixe-me ser
17 êt sims évri t’aim ai faind a gûd men It seems every time I find a good man Parece que toda vez que eu encontro um bom homem
18 ríz gát a gûd lêrâl uaif He’s got a good little wife Ele tem uma boa mulher
19 aim nat djélâs bât ai uont lai I’m not jealous but I won’t lie Não estou com ciúmes, mas não vou mentir
20 ai dont uant t’u ríâr âbautr uândârfâl laif I don’t want to hear about your wonderful life Não quero ouvir sobre sua vida maravilhosa
21 end bêibis évri uér ai lûk And babies everywhere I look E bebês por todos os lugares que eu olho
22 trôufi uáivs uês zér lêrâl blék bûks Trophy wives with their little black books Esposas-troféu com seus caderninhos pretos
23 ét zês rêit aim gona end âp âloun At this rate I’m gonna end up alone Desse jeito vou acabar sozinha
24 êts prábâbli ól mai fólt ól mai fólt It’s probably all my fault, all my fault É provavelmente tudo minha culpa, tudo minha culpa
25 ôu ânâzârd end âguén Oh, another dead end again Oh, outra rua sem saída… De novo
26 ôu aim guérên t’áiârd óv belívên Oh, I’m getting tired of believing Oh, estou ficando exausta de acreditar
27 ívân sêkâr óv prêt’endên Even sicker of pretending Mais cansada ainda de fingir
28 zét êts nat sou béd djâst uêit êt aut That it’s not so bad, just wait it out Que não é tão ruim, espere só
29 ôu ai sênkr fíden mi lais âguén Oh, I think you’re feeding me lies again Acho que você está me alimentando com mentiras de novo
30 zâ ounli gûd menft uózentm The only good man left wasn’t him O único bom homem que eu deixei não era ele
31 end zéts rau ai fíl rait nau And that’s how I feel right now E é assim que eu me sinto agora
32 bêrâr pêl zét aiv sualôud Bitter pill that I’ve swallowed Pílula amarga que eu engoli
33 djâst rau lôu ken mai rárt sênk Just how low can my heart sink Quão fundo meu coração consegue afundar?
34 ri t’éâlz from sou long âgou Fairy tales from so long ago Contos de fada de muito tempo atrás
35 sêiv zêmr samuan zéts nat smart inâf t’u nou Save them for someone that’s not smart enough to know Guarde-os para alguém não esperto o bastante para saber
36 kóz ai aim guérên t’áiârd óv belívên ‘Cause I, I’m getting tired of believing Porque eu, eu estou ficando exausta de acreditar
37 aim sru prêt’endên I’m through pretending Cansei de fingir
38 ié aim brouken end sed sou al sêt zês uan aut Yeah I’m broken and sad so I’ll sit this one out Yeah estou quebrada e triste, então ficarei de fora dessa
39 ôu ai sênkr fíden mi lais âguén Oh I think you’re feeding me lies again Acho que você está me alimentando com mentiras de novo
40 zâ ounli gûd menft uózentm The only good man left wasn’t him O único bom homem que eu deixei não era ele
41 end zéts rau ai fíl rait nau And that’s how I feel right now E é assim que eu me sinto agora
42 rau ai fíl rait nau How I feel right now Como me sinto agora
43 rau ai fíl rait nau How I feel right now Como me sinto agora
44 rau ai fíl rait nau How I feel right now Como me sinto agora
45 let mi bi Let me be Deixe-me ser
46 rau ai fíl rait nau How I feel right now Como me sinto agora
47 rau ai fíl rait nau How I feel right now Como me sinto agora
48 rau ai fíl rait nau How I feel right now Como me sinto agora
49 let mi bi Let me be Deixe-me ser

Facebook Comments

Veja Também

Because I Love Song – Majority One

Como cantar a música Because I Love Song – Majority One Ouça a Versão Original …

Pink Venom – BLACKPINK

Como cantar a música Pink Venom – BLACKPINK Pink Venom – BLACKPINK Ouça a Versão …

The Wait – New West

Como cantar a música The Wait – New West Ouça a Versão Original The Wait …

Years Ago – New West

Como cantar a música Years Ago – New West Ouça a Versão Original Years Ago …